GAYAZOV$ BROTHER$ - Rosa X Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Каждый день как праздник! В моём бокале лёд?- Her gün bir kutlama gibidir! Bardağımda buz mu var?
Нет, в моем бокале айсберг
- Hayır, bardağımda bir buzdağı var
Зачем кричишь, скажи? И надрываешь связки?
- Neden bağırıyorsun, söyle bana? Ve bağlarını koparıyor musun?
Я доволен без причин и пробивает на смех меня!
- Sebepsiz yere mutluyum ve beni güldürmeye çalışıyor!
Ты подпевала, но не знала слов!
- Şarkı söylüyordun ama kelimeleri bilmiyordun!
Я слишком пьян и забывал слова
- Çok sarhoştum ve kelimeleri unutuyordum
К себе манила где-то между строк
- Hatlar arasında bir yerlerde kendime sesleniyordum
И в паузах пила бокал вина!
- Ve duraklamalarda bir bardak şarap içtim!
Мы где-то выше этих катакомб
- Bu mezarlıklar üzerinde bir yerdeyiz
Среди продажных дур и дураков!
- Yozlaşmış aptallar ve aptallar arasında!
И мне обратно туда в кайфолом
- Ben de oraya killjole'a geri dönüyorum
Если не твой, скажи мне прямо, в лоб!
- Eğer seninki değilse, doğrudan kafamdan söyle!
А если вместе, то куда мы прём?
- Eğer birlikteysek, nereye gidiyoruz?
Ты помнишь бары, караоке, дом?
- Barları, karaokeyi, evi hatırlıyor musun?
Я слишком пьян тобой, это симптом!
- Seninle fazla sarhoşum, bu bir semptom!
А все другие - ведь они не то!
- Ama diğerleri ise, onlar öyle değiller!
Роза Хутор — это всё любовь!
- Gül Çiftliği tüm sevgidir!
Роза Хутор, ты поймёшь без слов!
- Rosa Khutor, hiçbir şey söylemeden anlayacaksın!
Роза Хутор, накрывал поляну!
- Rosa Çiftliği, glade kaplıyordu!
Это лето наше, Сочи, наше лето с нею, мама!
- Bu bizim yazımız, Soçi, onunla yazımız, anne!
Роза Хутор — это всё любовь!
- Gül Çiftliği tüm sevgidir!
Роза Хутор, ты поймёшь без слов!
- Rosa Khutor, hiçbir şey söylemeden anlayacaksın!
Роза Хутор, роза на рояле!
- Rosa Çiftliği, rosa piyanoda!
Это лето наше, Сочи, наше лето с нею, мама!
- Bu bizim yazımız, Soçi, onunla yazımız, anne!
Я до сих пор не знаю, почему дни мудренее ночи!
- Hala günlerin neden geceden daha akıllı olduğunu bilmiyorum!
И за что я так полюбил Сочи!
- Ve neden Soçi'ye bu kadar aşık oldum!
Наверно, потому что на Роза Хутор
- Muhtemelen Rosa Çiftliği'nde olduğu için
Я встретил тебя и нам с тобою было круто!
- Seninle tanıştım ve ikimiz de harikaydık!
Но ты до сих пор не знаешь, почему дни вечера короче
- Ama hala akşam günlerinin neden daha kısa olduğunu bilmiyorsun
И за что ты так полюбила Сочи!
- Soçi'ye neden bu kadar aşık oldun?
Наверно, потому, что на Роза Хутор
- Muhtemelen Rosa Çiftliği'nde olduğu için
Ты встретила меня и нам с тобою было супер!
- Benimle tanıştın ve ikimiz de harikaydık!
Я буду любить тебя, как будто у меня амнезия
- Sanki hafıza kaybım varmış gibi seni seveceğim
И каждый раз удивляться, как же ты красива
- Ve her seferinde ne kadar güzel olduğunu merak ediyorum
Просто (просто) всё это не просто
- Sadece (sadece) hepsi basit değil
Не просто, когда человек заменяет воздух!
- Sadece bir kişi havayı değiştirdiğinde değil!
Разбежались по городам
- Şehirlere dağıldık
Я то там, то тут, ты то тут, то там (м-м)
- Ben oradayım, buradayım, sen oradasın, oradasın (um)
Дымом станем и полетим
- Duman haline gelip uçacağız
Прямо сквозь людей, бутиков витрин!
- İnsanların içinden, butik vitrinlerden!
Ты можешь сыграть и спеть эту песню лучше!
- Bu şarkıyı daha iyi çalabilir ve söyleyebilirsin!
А ты попробуй передать мои чувства!
- Sen de duygularımı iletmeye çalış!
И пока луна светит ночью, а солнце утром
- Ay gece parlarken, sabah güneşi de parlarken
Я буду любить тебя, как тогда на Роза Хутор!
- Seni Rosa Çiftliği'ndeki gibi seveceğim!
Роза Хутор — это всё любовь!
- Gül Çiftliği tüm sevgidir!
Роза Хутор, ты поймёшь без слов!
- Rosa Khutor, hiçbir şey söylemeden anlayacaksın!
Роза Хутор, накрывал поляну!
- Rosa Çiftliği, glade kaplıyordu!
Это лето наше, Сочи, наше лето с нею, мама!
- Bu bizim yazımız, Soçi, onunla yazımız, anne!
Роза Хутор, это всё любовь!
- Rosa Khutor, hepsi aşktır!
Роза Хутор, ты поймёшь без слов!
- Rosa Khutor, hiçbir şey söylemeden anlayacaksın!
Роза Хутор, роза на рояле!
- Rosa Çiftliği, rosa piyanoda!
Это лето наше, Сочи, наше лето с нею, мама!
- Bu bizim yazımız, Soçi, onunla yazımız, anne!
Я до сих пор не знаю, почему дни мудренее ночи!
- Hala günlerin neden geceden daha akıllı olduğunu bilmiyorum!
И за что я так полюбил Сочи!
- Ve neden Soçi'ye bu kadar aşık oldum!
Наверно, потому что на Роза Хутор
- Muhtemelen Rosa Çiftliği'nde olduğu için
Я встретил тебя и нам с тобою было круто!
- Seninle tanıştım ve ikimiz de harikaydık!
Но ты до сих пор не знаешь, почему дни вечера короче
- Ama hala akşam günlerinin neden daha kısa olduğunu bilmiyorsun
И за что ты так полюбила Сочи!
- Soçi'ye neden bu kadar aşık oldun?
Наверно потому, что на Роза Хутор
- Muhtemelen Gül Çiftliği'nde olduğu için
Ты встретила меня и нам с тобою было супер!
- Benimle tanıştın ve ikimiz de harikaydık!
Я до сих пор не знаю, почему дни мудренее ночи!
- Hala günlerin neden geceden daha akıllı olduğunu bilmiyorum!
И за что я так полюбил Сочи!
- Ve neden Soçi'ye bu kadar aşık oldum!
Наверно потому, что на Роза Хутор
- Muhtemelen Gül Çiftliği'nde olduğu için
Я встретил тебя и нам с тобою было круто!
- Seninle tanıştım ve ikimiz de harikaydık!
Но ты до сих пор не знаешь, почему дни вечера короче
- Ama hala akşam günlerinin neden daha kısa olduğunu bilmiyorsun
И за что ты так полюбила Сочи!
- Soçi'ye neden bu kadar aşık oldun?
Наверно потому, что на Роза Хутор
- Muhtemelen Gül Çiftliği'nde olduğu için
Ты встретила меня и нам с тобою было супер!
- Benimle tanıştın ve ikimiz de harikaydık!
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- GAYAZOV$ BROTHER$
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.