Gazzelle - Destri İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
All'improvviso sei volata via- Aniden uçup gittin
Lasciando indietro una nuvoletta
- Bir bulutun arkasında bırakmak
Almeno meritavo una bugia, chessò
- En azından bir yalanı hak ettim, chessò
Almeno l'ultima sigaretta
- En azından son sigara
Siamo due fiori cresciuti male
- Biz iki kötü yetiştirilen çiçekler vardır
Sul ciglio della tangenziale
- Çevre yolunun kenarında
All'ombra di un ospedale
- Bir hastanenin gölgesinde
Te l'ho già detto una volta, mi ricordavi il mare
- Bir keresinde bana Denizi hatırlattığını söylemiştim.
Le luci di Natale, gli schiaffi sul sedere e lo spazzolino uguale
- Noel ışıkları, kıçına şaplak ve aynı diş fırçası
La Panda manuale, bruciare in una notte
- Panda kılavuzu, bir gecede yanmak
Come una cattedrale
- Bir katedral gibi
E non è colpa mia
- Ve bu benim hatam değil
Se tutta questa luce, luce, luce
- Eğer tüm bu ışık, ışık, ışık
Non ti illumina più dentro casa mia
- Artık evimin içinde seni aydınlatmıyor
E non è colpa tua
- Ve bu senin suçun değil
Se tutti questi destri, destri, destri al muro
- Eğer tüm bu sağ elini kullananlar, sağ elini kullananlar, sağ elini kullananlar duvara
Non ci fanno ritornare lì
- Oraya geri dönmemize izin vermiyorlar.
A quei momenti lì
- O anlara
A quando andava tutto a gonfie vele
- Ne zaman her şey şişmeye gidiyordu
E mi faceva stare bene
- Ve bu beni iyi hissettirdi
Che mischiavi romano e l'inglese
- Roma ve İngilizceyi karıştırdığın
Te l'ho già detto una volta, mi ricordavi il mare
- Bir keresinde bana Denizi hatırlattığını söylemiştim.
Gli occhiali di mia madre, le 4:00 del mattino
- Annemin gözlükleri, sabah 4: 00.
Le Winston Blue smezzate, le facce come zombie
- Winston Blue bulaşmış, zombiler gibi yüzler
Svegliarti mentre dormi, come le cazzo di zanzare
- Uykunda uyan, lanet sivrisinekler gibi
E non è colpa mia
- Ve bu benim hatam değil
Se tutta questa luce, luce, luce
- Eğer tüm bu ışık, ışık, ışık
Non ti illumina più dentro casa mia
- Artık evimin içinde seni aydınlatmıyor
E non è colpa tua
- Ve bu senin suçun değil
Se tutti questi destri, destri, destri al muro
- Eğer tüm bu sağ elini kullananlar, sağ elini kullananlar, sağ elini kullananlar duvara
Non ci fanno ritornare lì
- Oraya geri dönmemize izin vermiyorlar.
A quei momenti lì
- O anlara
E non è colpa mia
- Ve bu benim hatam değil
Se tutta questa luce, luce, luce
- Eğer tüm bu ışık, ışık, ışık
Non ti illumina più dentro casa mia
- Artık evimin içinde seni aydınlatmıyor
E non è colpa tua
- Ve bu senin suçun değil
Se tutti questi destri, destri, destri al muro
- Eğer tüm bu sağ elini kullananlar, sağ elini kullananlar, sağ elini kullananlar duvara
Non ci fanno ritornare lì
- Oraya geri dönmemize izin vermiyorlar.
A quei momenti lì
- O anlara
A quei momenti lì
- O anlara
A quei momenti lì
- O anlara
A quei momenti lì
- O anlara
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Gazzelle
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.