Ghostemane - Fed Up Video Klip + Şarkı Sözleri

32 İzlenme

Ghostemane - Fed Up İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ayy, ayy
- Ayy, ayy
Fed up, I'm fed up, ayy, ayy, ayy
- Bıktım, bıktım, ayy, ayy, ayy
Fed up, I'm fed up, ayy
- Bıktım, bıktım, ayy
Fed up, I'm fed up, ayy
- Bıktım, bıktım, ayy
Fed up, I'm fed up, ayy, ayy
- Bıktım, bıktım, ayy, ayy
Fed up, I'm fed up, ayy, ayy, ayy, ayy
- Bıktım, bıktım, ayy, ayy, ayy, ayy

Fed up, I'm fed up
- Bıktım, bıktım
Fed up, fed up, fed up, fed up
- Bıkmış, bıkmış, bıkmış, bıkmış
Fed up, I'm fed up
- Bıktım, bıktım
Fed up, fed up, fed up, I'm fed up
- Bıktım, bıktım, bıktım, bıktım
Fed up, I'm fed up with the drugs
- Bıktım, uyuşturucudan bıktım.
Fed up with the fake love, put the gun to my brain, go bang
- Sahte aşk bıkmış, beynime silah koymak, bang git
I'm fed up with the drama
- Bu dramadan bıktım
Got a crib for my momma 'cause I don't think I'ma live too much longer
- Ben kendimi çok uzun yaşayacağını sanmıyorum anne ve babamın neden için bir beşik var
I'm fed up
- Bıktım artık
Fed up, fed up, fed up, fed up
- Bıkmış, bıkmış, bıkmış, bıkmış
Fed up, I'm fed up
- Bıktım, bıktım
Fed up, fed up, fed up, I'm fed up
- Bıktım, bıktım, bıktım, bıktım
Fed up, I'm fed up with the drugs
- Bıktım, uyuşturucudan bıktım.
Fed up with the fake love, put the gun to my brain, go bang
- Sahte aşk bıkmış, beynime silah koymak, bang git
I'm fed up with the drama
- Bu dramadan bıktım
Got a crib for my momma 'cause I don't think I'ma live too much longer
- Ben kendimi çok uzun yaşayacağını sanmıyorum anne ve babamın neden için bir beşik var

I'm fed up with the fame
- Şöhretten bıktım
I'm sick of reading my name in any other way than I intended
- İsmimi istediğimden başka bir şekilde okumaktan bıktım
Fed up with all of these motherfuckers misunderstandin' me
- Bu orospu çocukları her bir yanlış anlaşılma benden bıkmış
I'm fed up with the ones that try to say you a fan of me
- Söylesem bana bir fan deneyin olanlardan bıktım
But then they turn their back and mothafuckers abandon me
- Ama sonra sırtlarını dönüyorlar ve mothafuckers beni terk ediyor
You think I'm sitting high with everything, but now can't you see?
- Her şeyin üstünde oturduğumu sanıyorsun ama şimdi görmüyor musun?
I'm livin' in reality, a struggle, not fantasy
- Gerçekte yaşıyorum, bir mücadele, fantezi değil
I'm in a million-dollar couch, back then I was in a van
- Milyon dolarlık bir kanepedeyim, o zamanlar bir minibüsteydim

(A.I., A.I., A.I., A.I.)
- (AI, AI, AI, AI)

Wind up in the wrong mindset
- Yanlış zihniyet içinde rüzgar
Might've wound up with the wrong set of friends
- Belki de yanlış arkadaş grubuyla karşılaşmışsındır.
On a benzo bender withdrawal, never go back, no
- Benzo bender'ın geri çekilmesinde, asla geri dönme, hayır
Say a prayer to someone who cares
- Umursayan birine dua et
Ain't nobody listenin', or they left you on read again
- Kimse dinlemiyor mu, yoksa seni tekrar okumaya bıraktılar mı
Never again will I put my faith in a religion
- Bir daha asla bir dine inanmayacağım
No God or Satan gonna make me understand I'm dealt a bad hand
- Hiçbir Tanrı ya da şeytan bana kötü bir el ele verdiğimi anlamamı sağlamayacak

Fed up, I'm fed up
- Bıktım, bıktım
Fed up, fed up, fed up, fed up
- Bıkmış, bıkmış, bıkmış, bıkmış
Fed up, I'm fed up
- Bıktım, bıktım
Fed up, fed up, fed up, I'm fed up
- Bıktım, bıktım, bıktım, bıktım
Fed up, I'm fed up with the drugs
- Bıktım, uyuşturucudan bıktım.
Fed up with the fake love, put the gun to my brain, go bang
- Sahte aşk bıkmış, beynime silah koymak, bang git
I'm fed up with the drama
- Bu dramadan bıktım
Got a crib for my momma 'cause I don't think I'ma live too much longer
- Ben kendimi çok uzun yaşayacağını sanmıyorum anne ve babamın neden için bir beşik var
I'm fed up
- Bıktım artık
Fed up, fed up, fed up, fed up
- Bıkmış, bıkmış, bıkmış, bıkmış
Fed up, I'm fed up
- Bıktım, bıktım
Fed up, fed up, fed up, I'm fed up
- Bıktım, bıktım, bıktım, bıktım
Fed up, I'm fed up with the drugs
- Bıktım, uyuşturucudan bıktım.
Fed up with the fake love, put the gun to my brain, go bang
- Sahte aşk bıkmış, beynime silah koymak, bang git
I'm fed up with the drama
- Bu dramadan bıktım
Got a crib for my momma 'cause I
- Annem için bir beşik var çünkü ben
Don't think I'ma live too much longer, I'm
- Ben kendimi çok uzun yaşar mıyım, değilim
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Ghostemane
Ghostemane - Fed Up Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=a6edb284d
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/v6haE-gmZOc/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.