Gianluca Grignani - Mi Historia Entre Tus Dedos Video Klip + Şarkı Sözleri

150 İzlenme

Gianluca Grignani - Mi Historia Entre Tus Dedos İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yo pienso que
- Bence
No son tan inútiles las noches que te di
- Sana verdiğim geceler o kadar da işe yaramaz değil
Te marchas, ¿y qué?
- Gidiyorsun, ne olmuş?
Yo no intento discutírtelo, lo sabes y lo sé
- Seninle tartışmaya çalışmıyorum, bunu biliyorsun ve biliyorum

Al menos quédate solo esta noche
- En azından bu gece yalnız kal.
Prometo no tocarte, estás segura
- Sana dokunmayacağıma söz veriyorum.
Hay veces que me voy sintiendo solo
- Yalnız hissettiğim zamanlar vardır
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva
- Çünkü o kesin gülümsemeyi biliyorum
Tu sonrisa que a mí mismo, me abrió tu paraíso
- Bana cennetini açan gülüşün

Se dice que
- Öyle söyleniyor ki
Con cada hombre, hay una como tú
- Her erkekle, senin gibi bir tane var
Pero mi sitio, luego
- Ama benim sitem, o zaman
Lo ocuparás con alguno, igual que yo, mejor, lo dudo
- Bunu biriyle meşgul edeceksin, tıpkı benim gibi, daha iyi, şüpheliyim

¿Por qué esta vez agachas la mirada?
- Neden bu zamana bakar mısınız?
Me pides que sigamos siendo amigos
- Arkadaş kalmamı istiyorsun.
¿Amigos para qué?, ¡maldita sea!
- Ne için arkadaş? lanet olsun!
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo
- Bir arkadaşımı affediyorum, ama seni seviyorum
Pueden parecer banales mis instintos naturales
- Doğal içgüdülerim banal görünebilir

Hay una cosa que yo no te he dicho aún
- Sana henüz söylemediğim bir şey var.
Que mis problemas, ¿sabes qué?, se llaman "tú"
- Sorunlarım olduğunu ne biliyorsun? "sen" deniyor.""
Solo por eso, tú me ves hacerme el duro
- Sadece bunun için, beni sert oynarken izle
Para sentirme un poquito más seguro
- Biraz daha güvende hissetmek için

Y si no quieres ni decir en qué he fallado
- Ve eğer başarısız olduğum şeyi söylemek istemiyorsan
Recuerda que también a ti te he perdonado
- Seni de affettiğimi unutma.
Y en cambio tú dices "lo siento, no te quiero"
- Ve bunun yerine, " üzgünüm, seni sevmiyorum.""
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
- Ve sen beni bu hikayeyle parmaklarının arasında bırakıyorsun

¿Qué vas a hacer?
- Ne yapacaksın?
Busca una excusa y luego márchate
- Bir bahane Bul ve sonra git
Porque de mí
- Benim yüzümden
No debieras preocuparte, no debes provocarme
- Endişelenmemelisin, beni kışkırtmamalısın.

Que yo te escribiré un par de canciones
- Sana birkaç şarkı yazacağım.
Tratando de ocultar mis emociones
- Duygularımı saklamaya çalışıyorum
Pensando pero poco, en las palabras
- Düşünme, ama çok az, kelimelerle
Te hablaré de la sonrisa tan definitiva
- Sana kesin gülümsemeyi anlatacağım
Tu sonrisa que a mí mismo, me abrió tu paraíso
- Bana cennetini açan gülüşün

Hay una cosa que yo no te he dicho aún
- Sana henüz söylemediğim bir şey var.
Que mis problemas, ¿sabes qué?, se llaman "tú"
- Sorunlarım olduğunu ne biliyorsun? "sen" deniyor.""
Solo por eso, tú me ves hacerme el duro
- Sadece bunun için, beni sert oynarken izle
Para sentirme un poquito más seguro
- Biraz daha güvende hissetmek için

Y si no quieres ni decir en qué he fallado
- Ve eğer başarısız olduğum şeyi söylemek istemiyorsan
Recuerda que también a ti te he perdonado
- Seni de affettiğimi unutma.
Y en cambio tú dices "lo siento, no te quiero"
- Ve bunun yerine, " üzgünüm, seni sevmiyorum.""
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
- Ve sen beni bu hikayeyle parmaklarının arasında bırakıyorsun

Na, na-na-ra
- Na, na-na-ra
Na, na-na-ra
- Na, na-na-ra
Na, na-na-ra
- Na, na-na-ra
Na, na-na-ra
- Na, na-na-ra
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Gianluca Grignani
Gianluca Grignani - Mi Historia Entre Tus Dedos Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=be2c1d0ff
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/iLeuyy7XNuc/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.