Gianna Nannini - Amandoti İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Amarti m'affatica, mi svuota dentro- Seni sevmek beni yoruyor, içimi boşaltıyor
Qualcosa che assomiglia a ridere nel pianto
- Gözyaşlarına gülüyor gibi görünen bir şey
Amarti m'affatica, mi dà malinconia
- Seni sevmek beni yoruyor, melankoli veriyor
Che vuoi farci è la vita
- Ve onunla ne yapmak istiyorsun-bu hayat
È la vita, la mia
- Hayat, benim
Amami ancora, fallo dolcemente
- Beni tekrar sev, yavaşça yap
Un anno, un mese, un'ora perdutamente
- Bir yıl, bir ay, bir saat delice
Amami ancora, fallo dolcemente
- Beni tekrar sev, yavaşça yap
Solo per un'ora perdutamente
- Sadece bir saat delicesine
Amarti mi consola le notti bianche
- Seni sevmek beyaz gecelerimi rahatlatıyor
Qualcosa che riempie vecchie storie fumanti
- Eski buharlı hikayeleri dolduran bir şey
Amarti mi consola, mi dà allegria
- Seni sevmek beni rahatlatır, bana neşe verir
Che vuoi farci è la vita
- Ve onunla ne yapmak istiyorsun-bu hayat
È la vita, è la mia
- Bu hayat, bu benim
Amami ancora, fallo dolcemente
- Beni tekrar sev, yavaşça yap
Solo per un'ora perdutamente
- Sadece bir saat delicesine
Amandoti, la vita la mia
- Benim seni sevmek, hayat
Amami ancora, fallo dolcemente
- Beni tekrar sev, yavaşça yap
Un anno un mese un'ora perdutamente
- Bir yıl bir ay bir saat delice
Amami ancora, fallo dolcemente
- Beni tekrar sev, yavaşça yap
Solo per un'ora perdutamente
- Sadece bir saat delicesine
Amandoti, è la vita la mia
- Seni seviyorum, bu benim hayatım
Amandoti, è la vita la mia
- Seni seviyorum, bu benim hayatım
Amandoti, è la vita la mia
- Seni seviyorum, bu benim hayatım
Amandoti, è la vita la mia
- Seni seviyorum, bu benim hayatım
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Gianna Nannini
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.