Gio Evan - Arnica Video Klip + Şarkı Sözleri

30 İzlenme

Gio Evan - Arnica İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

E sbaglio ancora a vivere e non imparo la lezione
- Ve hala yaşamak için yanılıyorum ve dersimi öğrenmiyorum
Prendere in tempo il treno e poi sbagliare le persone
- Treni zamanında yakala ve sonra insanları Karıştır
E sbaglio ancora a fidarmi, a regalare il cuore agli altri
- Ve hala güvenmek, başkalarına kalp vermek için yanılıyorum
Che poi ritorna a pezzi, curarsi con i cocktail
- Sonra parçalara geri döner, kokteyllerle kendinizi şımartın
E fare mezzanotte e non risolvere mai niente
- Ve gece yarısı yapmak ve hiçbir şey çözmek asla
Cerco un amico per un buon tramonto insieme
- Birlikte iyi bir gün batımı için bir arkadaş arıyorum
Voglio arrivare all'alba e dire, "Dai, di nuovo"
- Dawn'a gidip "Hadi, tekrar" demek istiyorum."
E voglio farmi scivolare il mondo addosso
- Ve dünyanın üzerimde kaymasını istiyorum
E non scivolare sempre io
- Ve her zaman beni kayma

E volo con la testa tra le nuvole
- Ve başımla bulutlarda uçuyorum
Ma vedessi il cuore quanto va più in alto
- Ama yüreği gidebildiği kadar yüksekte görebiliyordum.
E non voglio dimenticare niente
- Ve hiçbir şeyi unutmak istemiyorum
Però fa male ricordarsi tutto quanto
- Ama her şeyi hatırlamak acıtıyor

Le corse lungomare, nuotare fino a non toccare
- Waterfront yarışları, dokunmayın kadar yüzmek
L'ansia di non fare in tempo coi regali di Natale
- Noel hediyeleri ile zaman yapmama kaygısı
Lo sguardo di mia madre, quando pensavo
- Annemin bakışı, düşündüğümde
Che questa volta non ce la potessi fare
- Bu sefer başaramadım
Le partite sulla strada, fare i pali con la maglia
- Yolda maçlar, jersey ile kazık yapmak
Restare accanto a chi non ce l'ha fatta
- Başaramayanların yanında durmak
Le prime cicatrici, gli amori mai finiti
- İlk yara izleri, aşklar hiç bitmedi
Le nottate a casa soli o ubriachi con gli amici
- Evde yalnız ya da Arkadaşlarla sarhoş geceler

Per poi dire cosa, quanto ha fatto male
- O zaman ne, ne kadar acıdığını söylemek için
Eppure non riesco a rinunciare
- Henüz hiç vazgeçemem
Per poi dire cosa, quanto ha fatto male
- O zaman ne, ne kadar acıdığını söylemek için
Eppure lo voglio rifare
- Ve yine de tekrar yapmak istiyorum

E portami una primavera prima che appassisca
- Ve solmadan önce bana bir bahar getir
Davanti all'estate di tutti
- Herkesin önünde yaz
Così esile che la tormenta
- O kadar ince ki ona işkence ediyor
Mi confonde con un panno steso al vento
- Beni rüzgarda yatan bir bezle karıştırıyor
E cerco un posto dove poter fare il debole
- Ve zayıf olabileceğim bir yer arıyorum
Amici buoni per smezzare una tempesta
- Fırtınayı havalandırmak için iyi arkadaşlar
Che l'amore si scopre solo in mezzo al temporale
- Bu aşk sadece fırtınanın ortasında ortaya çıkıyor
Ammiro i vostri punti fermi, ma ho bisogno di viaggiare
- Yapışma noktalarınıza hayranım, ama Seyahat etmem gerekiyor

E volo con la testa tra le nuvole
- Ve başımla bulutlarda uçuyorum
Ma vedessi il cuore quanto va più in alto
- Ama yüreği gidebildiği kadar yüksekte görebiliyordum.
E non voglio dimenticare niente
- Ve hiçbir şeyi unutmak istemiyorum
Però fa male ricordarsi tutto quanto
- Ama her şeyi hatırlamak acıtıyor

Le corse lungomare, nuotare fino a non toccare
- Waterfront yarışları, dokunmayın kadar yüzmek
L'ansia di non fare in tempo coi regali di Natale
- Noel hediyeleri ile zaman yapmama kaygısı
Lo sguardo di mia madre, quando pensavo
- Annemin bakışı, düşündüğümde
Che questa volta non ce la potessi fare
- Bu sefer başaramadım
Le partite sulla strada, fare i pali con la maglia
- Yolda maçlar, jersey ile kazık yapmak
Restare accanto a chi non ce l'ha fatta
- Başaramayanların yanında durmak
Le prime cicatrici, gli amori mai finiti
- İlk yara izleri, aşklar hiç bitmedi
Le nottate a casa soli o ubriachi con gli amici
- Evde yalnız ya da Arkadaşlarla sarhoş geceler

Le corse di mia madre per fare in tempo a scuola
- Annem okula zamanında yetişmek için koşuyor.
Sognare ad occhi aperti, l'estate senza soldi
- Hayal kurmak, parasız yaz
L'ansia degli esami, ma che festa il giorno dopo
- Sınav kaygısı, ama ertesi gün ne bir şölen
La faccia di mio padre quando andava al lavoro
- İşe gittiğinde babamın yüzü
Le volte in cui pensiamo che andrà tutto male
- Her şeyin ters gideceğini düşündüğümüz zamanlar
I viaggi con chi ami, sì ma i sogni a puttane
- Sevdiğin biriyle seyahat ediyor, evet ama fahişeler için rüyalar
Le prime delusioni perché i baci finiscono
- İlk hayal kırıklıkları neden öpücükler sona eriyor
Le nottate a casa con gli amici a dire, "Resteremo uniti"
- Arkadaşlarla evde geceler, "birlikte kalacağız" diyor"

E poi dire cosa, quanto ha fatto male
- Ve sonra ne olduğunu söyle, ne kadar acıttı
Eppure non riesco a rinunciare
- Henüz hiç vazgeçemem
Per poi dire cosa, quanto ha fatto male
- O zaman ne, ne kadar acıdığını söylemek için
Eppure lo voglio rifare
- Ve yine de tekrar yapmak istiyorum
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Gio Evan
Gio Evan - Arnica Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=ff78e4bb8
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/gq7s0ncJHYA/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.