Giordana Angi Feat. Loredana Bertè - Tuttapposto İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Staremo tutti appiccicati- Hepimiz sıkışıp kalacağız
Che ce lo leggi in faccia
- Bizim yüzümüzde okuduğunu
Vogliamo stare appiccicati
- Sıkışıp kalmak istiyoruz
Che ci toccano le braccia
- Kollarımıza dokunmak
Ci metteremo tutti in fila
- Tüm sıraya dizilelim
In fila per la fila
- Satır satır
Si paga pure il sole
- Sen de güneşe para ödüyorsun.
Se arriva anche quest'anno
- Bu yıl tekrar gelirse
E ritorniamo nelle strade
- Ve sokaklara geri dönüyoruz
Siamo migliori anche a ballare
- Dans etmede daha iyiyiz.
Allora twist, twist
- Yani büküm, büküm
E allora twist again
- Ve sonra tekrar bükün
E' tutto a posto, tutto a posto
- Sorun değil, sorun değil
Con il cuore e le ossa rotte
- Kırık kalp ve kemikler ile
Ma va tutto bene
- Ama sorun değil
Si, tutto bene
- Evet, Tamam.
E vado a destra e poi a sinistra
- Ve sağa ve sonra sola gidiyorum
E se sto male faccio festa senza di te
- Ve eğer hastaysam sensiz parti yaparım
E anche senza di me
- Ve bensiz bile
è tutto a posto, tutto a posto
- sorun değil, sorun değil
Con il cielo e il naso rotto
- Gökyüzü ve kırık burun ile
Ma va tutto bene (bene)
- Ama her şey yolunda (iyi)
Perché la vita è troppo breve
- Hayat neden çok kısa
Per fare tutti i giorni
- Her gün yapmak
Quello che non ti conviene
- Size uygun olmayan nedir
Per credere ai ritorni
- Geri dönüşlere inanmak için
Io mi tesserò una tela
- Bir tuval öreceğim
Una tela per la vela
- Mum için bir bez
Si paga pure il tempo
- Ayrıca zaman ödersiniz
E non te lo ridanno
- Ve sana geri vermeyecekler
E ritorniamo nelle strade
- Ve sokaklara geri dönüyoruz
Siamo migliori anche a ballare
- Dans etmede daha iyiyiz.
Allora twist, twist
- Yani büküm, büküm
E allora twist again
- Ve sonra tekrar bükün
E' tutto a posto, tutto a posto
- Sorun değil, sorun değil
Con il cuore e le ossa rotte
- Kırık kalp ve kemikler ile
Ma va tutto bene
- Ama sorun değil
Si, tutto bene
- Evet, Tamam.
E vado a destra e poi a sinistra
- Ve sağa ve sonra sola gidiyorum
E se sto male faccio festa senza di te
- Ve eğer hastaysam sensiz parti yaparım
E anche senza di me
- Ve bensiz bile
è tutto a posto, tutto a posto
- sorun değil, sorun değil
Con il cielo e il naso rotto
- Gökyüzü ve kırık burun ile
Ma va tutto bene
- Ama sorun değil
Si, tutto bene!
- Evet, Tamam!
Je ne sais pas, je ne suis rien, je ne sais pas
- Bilmiyorum, ben bir hiçim, bilmiyorum
Je ne sais rien, je ne suis rien à part toi
- Hiçbir şey bilmiyorum, senden başka bir şey değilim
Et tout va bien mais oui ça va
- Ve her şey yolunda ama Evet öyle
Oui tout va bien et oui ça va
- Evet her şey yolunda ve Evet öyle
Et ça chante, et ça danse
- Ve şarkı söylüyor ve dans ediyor
On se fout de les problèmes
- Biz sorunları umurumda değil
Et oui ça chante et puis, ça danse
- Ve evet şarkı söylüyor ve sonra dans ediyor
On se fout de les problèmes
- Biz sorunları umurumda değil
E' tutto a posto, tutto a posto
- Sorun değil, sorun değil
Con il cuore e le ossa rotte
- Kırık kalp ve kemikler ile
Ma va tutto bene
- Ama her şey yolunda
Si, tutto bene
- Evet, Tamam.
E vado a destra e poi a sinistra
- Ve sağa ve sonra sola gidiyorum
E se sto male faccio festa senza di te
- Ve eğer hastaysam sensiz parti yaparım
E anche senza di me
- Ve bensiz bile
è tutto a posto, tutto a posto
- sorun değil, sorun değil
Con il cielo e il naso rotto
- Gökyüzü ve kırık burun ile
Ma va tutto bene
- Ama her şey yolunda
Si, tutto bene!
- Evet, Tamam!
è tuttapposto, tuttapposto
- tamam, tamam
Con il cuore e le ossa rotte
- Kırık kalp ve kemikler ile
Ma va tutto bene
- Ama her şey yolunda
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Giordana Angi, Loredana Bertè
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.