GIULIA BE - LOKKO Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Coisas, conversas que eu deixei pra trás- Geride bıraktığım şeyler, konuşmalar
Certo ou errado, eu já não sei mais
- Doğru ya da yanlış, artık bilmiyorum
Mas de quem é a culpa? (De quem é a culpa?)
- Ama kimin hatası? (Kimin hatası?)
Você me machucou, eu te machuquei
- Sen beni incittin, ben seni incittim
Se você perdoou, eu também perdoei, êh, êh
- Eğer sen affedersen, ben de affederim, eh, eh
Sempre que eu te vejo é tão foda
- Seni ne zaman görsem çok sikişiyor
Só você me faz sentir assim
- Sadece sen beni böyle hissettiriyorsun
Mesmo se for da boca pra fora
- Ağzından çıksa bile
Fala o que eu tô querendo ouvir
- Duymak istediklerimi söyle
Que o nosso amor é lokko, lokko
- Aşkımız lokko, lokko
Lokko e mais um pouco
- Lokko ve biraz daha
É lokko, lokko
- Bu lokko, lokko
Lokko e mais um pouco
- Lokko ve biraz daha
É lokko, lokko
- Bu lokko, lokko
Lokko e mais um pouco
- Lokko ve biraz daha
É um vem e vai, um vai e vem
- Bu bir gel ve git, bir gel ve git
O nosso amor é lokko, lokko
- Aşkımız lokko, lokko
Lokko e mais um pouco
- Lokko ve biraz daha
É lokko, lokko
- Bu lokko, lokko
Lokko e mais um pouco
- Lokko ve biraz daha
É lokko, lokko
- Bu lokko, lokko
Lokko e mais um pouco
- Lokko ve biraz daha
É um vem e vai, um vai e vem
- Bu bir gel ve git, bir gel ve git
O nosso amor é...
- Aşkımız öyle...
Sou hipócrita, venho complicar
- İkiyüzlüyüm, karmaşıklaşmaya geldim
Sei que seus amigos me acham tóxica, ha!
- Arkadaşlarının benim zehirli olduğumu düşündüğünü biliyorum, ha!
Radioativa, bora, bang bang
- Radyoaktif, bora, bang bang
Chamo a recaída e você vem, vem
- Ben nüksetmeyi çağırıyorum ve sen gel, gel
Depois diz que é maldade
- Sonra bunun kötülük olduğunu söylüyor.
Eu só tô dizendo o que você tem vontade de dizer (de dizer)
- Ben sadece söylemek istediğini söylüyorum (söylemek için)
E todos já conseguem perceber (perceber)
- Ve herkes zaten fark edebilir (fark edebilir)
Que ser meu ex é a melhor coisa em você (em você)
- Eski sevgilim olmak senin hakkında en iyi şey (senin hakkında)
Então para de negar que quer me ver
- Bu yüzden beni görmek istediğini inkar etmeyi bırak
E vem me ver, vem, vem, gang, gang, gang
- Ve gel beni gör, gel, gel, çete, çete, çete
Sempre que eu te vejo é tão foda
- Seni ne zaman görsem çok sikişiyor
Só você me faz sentir assim
- Sadece sen beni böyle hissettiriyorsun
Mesmo se for da boca pra fora
- Ağzından çıksa bile
Fala o que eu tô querendo ouvir
- Duymak istediklerimi söyle
Que o nosso amor é
- Bu bizim aşkımız
Que o nosso amor é
- Bu bizim aşkımız
Que o nosso amor é
- Bu bizim aşkımız
Que o nosso amor é
- Bu bizim aşkımız
Que o nosso amor é lokko, lokko
- Aşkımız lokko, lokko
Lokko e mais um pouco
- Lokko ve biraz daha
É lokko, lokko
- Bu lokko, lokko
Lokko e mais um pouco
- Lokko ve biraz daha
É lokko, lokko
- Bu lokko, lokko
Lokko e mais um pouco
- Lokko ve biraz daha
É um vem e vai, um vai e vem
- Bu bir gel ve git, bir gel ve git
O nosso amor é lokko, lokko
- Aşkımız lokko, lokko
Lokko e mais um pouco
- Lokko ve biraz daha
É lokko, lokko
- Bu lokko, lokko
Lokko e mais um pouco
- Lokko ve biraz daha
É lokko, lokko
- Bu lokko, lokko
Lokko e mais um pouco
- Lokko ve biraz daha
É um vem e vai, um vai e vem
- Bu bir gel ve git, bir gel ve git
O nosso amor é...
- Aşkımız öyle...
Que o nosso amor é
- Bu bizim aşkımız
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- GIULIA BE
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.