Gonzaguinha - O Que É O Que É Video Klip + Şarkı Sözleri

14 İzlenme

Gonzaguinha - O Que É O Que É Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Eu fico com a pureza das respostas das crianças
- Çocukların cevaplarının saflığını alıyorum.
É a vida, é bonita e é bonita (No gogó)
- Hayat bu, çok güzel ve çok güzel (gogó'da)

Viver e não ter a vergonha de ser feliz
- Yaşa ve mutlu olmaktan utanma
Cantar, e cantar e cantar
- Şarkı söyle, şarkı söyle ve şarkı söyle
A beleza de ser um eterno aprendiz
- Ebedi çırak olmanın güzelliği
Eu sei que a vida devia ser bem melhor e será
- Biliyorum hayat çok daha iyi olmalı ve öyle olacak
Mas isso não impede que eu repita
- Ama bu tekrarlamamı engellemiyor.
É bonita, é bonita e é bonita
- Çok güzel, çok güzel ve çok güzel

Viver e não ter a vergonha de ser feliz
- Yaşa ve mutlu olmaktan utanma
Cantar, e cantar e cantar
- Şarkı söyle, şarkı söyle ve şarkı söyle
A beleza de ser um eterno aprendiz
- Ebedi çırak olmanın güzelliği
Eu sei que a vida devia ser bem melhor e será
- Biliyorum hayat çok daha iyi olmalı ve öyle olacak
Mas isso não impede que eu repita
- Ama bu tekrarlamamı engellemiyor.
É bonita, é bonita e é bonita
- Çok güzel, çok güzel ve çok güzel

E a vida? E a vida o que é, diga lá, meu irmão
- Ne hayatı? Ve hayat ne ise, orada söyle kardeşim
Ela é a batida de um coração
- O bir kalp atışı
Ela é uma doce ilusão
- O tatlı bir yanılsama
Mas e a vida? Ela é maravida ou é sofrimento
- Peki ya hayat? Merak ediyor mu yoksa acı çekiyor mu
Ela é alegria ou lamento
- O sevinç ya da ağıt
O que é? O que é, meu irmão
- O nedir? Ne oldu kardeşim

Há quem fale que a vida da gente
- İnsanların hayatlarının böyle olduğunu söyleyenler var.
É um nada no mundo
- Dünyadaki bir şey değildir
É uma gota, é um tempo
- Bu bir damla, bu bir zaman
Que nem dá um segundo
- Bu bir saniye bile sürmez.
Há quem fale que é
- Öyle olduğunu söyleyenler var.
Um divino mistério profundo
- İlahi derin bir gizem
É o sopro do criador numa atitude repleta de amor
- Bu sevgi dolu bir tavır içinde yaratıcının nefesidir

Você diz que é luta e prazer
- Bunun savaş ve zevk olduğunu söylüyorsun.
Ele diz que a vida é viver
- Hayatın yaşadığını söylüyor.
Ela diz que melhor é morrer
- Ölmenin daha iyi olduğunu söylüyor.
Pois amada não é, e o verbo é sofrer
- Çünkü sevgili değildir ve fiil acı çekmektir

Eu só sei que confio na moça
- Sadece kıza güvendiğimi biliyorum.
E na moça eu ponho a força da fé
- Ve kızın içine inancın gücünü koydum
Somos nós que fazemos a vida
- Hayatı biz yaratırız.
Como der, ou puder, ou quiser
- Vermek, ya da nasıl, ya da ister

Sempre desejada por mais que esteja errada
- Ne kadar yanlış olursa olsun her zaman arzu edilir
Ninguém quer a morte, só saúde e sorte
- Kimse ölüm istemiyor, sadece sağlık ve şans
E a pergunta roda, e a cabeça agita
- Ve soru dönüyor ve kafa titriyor
Fico com a pureza das respostas das crianças
- Çocukların cevaplarının saflığını anlıyorum.
É a vida, é bonita e é bonita
- Hayat bu, çok güzel ve çok güzel

Viver e não ter a vergonha de ser feliz
- Yaşa ve mutlu olmaktan utanma
Cantar, e cantar e cantar
- Şarkı söyle, şarkı söyle ve şarkı söyle
A beleza de ser um eterno aprendiz
- Ebedi çırak olmanın güzelliği
Eu sei que a vida devia ser bem melhor e será
- Biliyorum hayat çok daha iyi olmalı ve öyle olacak
Mas isso não impede que eu repita
- Ama bu tekrarlamamı engellemiyor.
É bonita, é bonita e é bonita
- Çok güzel, çok güzel ve çok güzel

Viver e não ter a vergonha de ser feliz
- Yaşa ve mutlu olmaktan utanma
Cantar, e cantar e cantar
- Şarkı söyle, şarkı söyle ve şarkı söyle
A beleza de ser um eterno aprendiz
- Ebedi çırak olmanın güzelliği
Eu sei que a vida devia ser bem melhor e será
- Biliyorum hayat çok daha iyi olmalı ve öyle olacak
Mas isso não impede que eu repita
- Ama bu tekrarlamamı engellemiyor.
É bonita, é bonita e é bonita
- Çok güzel, çok güzel ve çok güzel

Viver e não ter a vergonha de ser feliz
- Yaşa ve mutlu olmaktan utanma
Cantar, e cantar e cantar
- Şarkı söyle, şarkı söyle ve şarkı söyle
A beleza de ser um eterno aprendiz
- Ebedi çırak olmanın güzelliği
Eu sei que a vida devia ser bem melhor e será
- Biliyorum hayat çok daha iyi olmalı ve öyle olacak
Mas isso não impede que eu repita
- Ama bu tekrarlamamı engellemiyor.
É bonita, é bonita e é bonita
- Çok güzel, çok güzel ve çok güzel
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Gonzaguinha
Gonzaguinha - O Que É O Que É Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=a468e7768
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/wZL7EnZtBss/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.