Greeicy & Alejandro Sanz - Lejos Conmigo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Si mis ojos ya te besaron, ¿Qué nos hace falta- Eğer gözlerim seni çoktan öptüyse, neye ihtiyacımız var
Pa' que tu boca y la mía se encuentren también?
- Yani senin ve benim ağzımız da mı buluşacak?
Ya no me aguanto, tú me tienes la presión alta
- Artık dayanamıyorum, yüksek tansiyonun var.
Y en medio de tanta gente, ya no sé qué hacer
- Ve o kadar çok insanın ortasında, artık ne yapacağımı bilmiyorum
Debieras irte lejos, pero lejos conmigo
- Gitmelisin, ama benimle uzaklara
Pa' ver si se nos pasa o me quedo contigo
- Özlüyor muyuz yoksa seninle mi kalacağım diye.
Debieras irte lejos, pero lejos conmigo
- Gitmelisin, ama benimle uzaklara
Porque tenerte cerca sin besarte еs un castigo
- Çünkü seni öpmeden yanında olmak bir cezadır.
Detrás de tu pelo rеvuelto sonríe tu cara
- Çırpınan saçlarının ardında gülümse yüzünü
Y aunque tu mano mano en la mía no sabe perder (Mmm)
- Ve senin elin benimkinde nasıl kaybedileceğini bilmiyor olsa da (Mmm)
Me desespera mirarte tu labio, me mata
- Umutsuzca dudağına bakmaya çalışıyorum, bu beni öldürüyor.
En medio de tanta gente, yo no sé que hacer
- Bu kadar insanın ortasında, ne yapacağımı bilmiyorum.
Que no vaya a ser que se nos vaya el tiempo
- O zamanın geçmeyeceğine dair
No quisiera que esto termine en lamento
- Bunun pişmanlıkla bitmesini istemiyorum.
Aunque lo que pase se lo lleve el viento
- Olanlar rüzgar tarafından taşınsa bile
Aprovechemos que mañana no sabemos y ya que estamos aquí
- Yarın bilmediğimizden ve burada olduğumuzdan faydalanalım.
Debieras irte lejos, pero lejos conmigo
- Gitmelisin, ama benimle uzaklara
Pa' ver si se nos pasa o me quedo contigo
- Özlüyor muyuz yoksa seninle mi kalacağım diye.
Debieras irte lejos, pero lejos conmigo
- Gitmelisin, ama benimle uzaklara
Porque tenerte cerca sin besarte es un castigo
- Çünkü seni öpmeden yanında olmak bir cezadır.
Si mis ojos ya te besaron, ¿Qué nos hace falta?
- Gözlerim seni öptüyse, neye ihtiyacımız var?
Yo lo que quiero es saber a qué sabe tu piel
- Tek istediğim cildinin tadının nasıl olduğunu bilmek.
Ya no me aguanto, tú me tienes la presión alta
- Artık dayanamıyorum, yüksek tansiyonun var.
Dame la llave del cielo y me encierro en tu ser
- Bana cennetin anahtarını ver ve kendimi senin varlığına kilitleyeyim.
Debieras irte lejos, pero lejos conmigo
- Gitmelisin, ama benimle uzaklara
Pa' ver si se nos pasa o me quedo contigo
- Özlüyor muyuz yoksa seninle mi kalacağım diye.
Debieras irte lejos, pero lejos conmigo
- Gitmelisin, ama benimle uzaklara
Porque tenerte cerca sin besarte es un castigo
- Çünkü seni öpmeden yanında olmak bir cezadır.
Debieras irte lejos, pero lejos conmigo
- Gitmelisin, ama benimle uzaklara
Pa' ver si se nos pasa o me quedo contigo
- Özlüyor muyuz yoksa seninle mi kalacağım diye.
Debieras irte lejos, pero lejos conmigo
- Gitmelisin, ama benimle uzaklara
Porque tenerte cerca sin besarte es un castigo
- Çünkü seni öpmeden yanında olmak bir cezadır.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Greeicy, Alejandro Sanz
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.