Gretta Ray - Love Me Right Video Klip + Şarkı Sözleri

13 İzlenme

Gretta Ray - Love Me Right İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Thought I had found a love to hold me down
- Beni tutacak bir aşk bulduğumu sandım.
Felt that was so profound, but now I'm older
- Bunun çok derin olduğunu hissettim, ama şimdi yaşlandım.
Planned out a life while I was flying blind
- Kör uçarken bir hayat planladım.
Thought we'd sustain the high, grow ever-closer
- Yükseği koruyacağımızı, daha da yakınlaşacağımızı düşündüm.

Hold on, hold on
- Bekle, bekle
Pleaded with him to think again from the passenger's side
- Yolcunun yanından tekrar düşünmesi için yalvardı
He said "it's gone on too long"
- "Çok uzun sürdü" dedi.
But thinking back on it, it's clear he never really tried
- Ama bunu tekrar düşünürken, gerçekten hiç denemediği açık
He didn't think that he could love me right
- Beni doğru sevebileceğini düşünmüyordu.
Was having trouble sleeping through the night
- Gece boyunca uyumakta güçlük çekiyordum.
But I'm done waiting at the borderline knowing I could find
- Ama bulabileceğimi bilerek sınırda beklemekten bıktım.

Someone to serve me like a saviour
- Bana kurtarıcı gibi hizmet edecek biri
Cling to me like it is the last time you can
- Son kez yapabiliyormuşsun gibi bana sarıl
Enliven me like a stranger, bolden your behaviour
- Beni bir yabancı gibi canlandırın, davranışlarınızı cesaretlendirin
It's all in your favour in the end
- Sonunda her şey senin lehine olacak.

Serve me like a saviour
- Bana bir kurtarıcı gibi hizmet et
Cling to me like it is the last time you can
- Son kez yapabiliyormuşsun gibi bana sarıl
Enliven me like a stranger, bolden your behaviour
- Beni bir yabancı gibi canlandırın, davranışlarınızı cesaretlendirin
It's all in your favour in the end
- Sonunda her şey senin lehine olacak.

Now I'm wide awake and I've less weight to take
- Şimdi uyanığım ve daha az kilom var.
It would be hard to break this concrete frame of mind
- Bu somut zihin çerçevesini kırmak zor olurdu
Few and far between are moments where I dream
- Hayal ettiğim anlar çok az ve çok uzak
Won't let them intervene or have them waste more time
- Müdahale etmelerine ya da daha fazla zaman kaybetmelerine izin vermeyecekler

I let go, let go
- Gidelim, gidelim
I made a home out of aloneness and gave up the fight
- Yalnızlıktan yuva kurdum ve kavgadan vazgeçtim.
Nonetheless, I will not suppress how I wonder
- Yine de, nasıl merak ettiğimi bastırmayacağım
If someone could come to love me right
- Biri beni doğru sevmeye gelse
Wouldn't have trouble sleeping through the night
- Gece boyunca uyumakta zorluk çekmezdim.
I've set the bar now to a whole new height
- Çıtayı şimdi yepyeni bir yüksekliğe ayarladım.
I'll leave on the light
- Işıkta gideceğim.

If you're going to serve me like a saviour
- Eğer bana bir kurtarıcı gibi hizmet edeceksen
Cling to me like it is the last time you can
- Son kez yapabiliyormuşsun gibi bana sarıl
Enliven me like a stranger, bolden your behaviour
- Beni bir yabancı gibi canlandırın, davranışlarınızı cesaretlendirin
It's all in your favour in the end
- Sonunda her şey senin lehine olacak.

Serve me like a saviour
- Bana bir kurtarıcı gibi hizmet et
Cling to me like it is the last time you can
- Son kez yapabiliyormuşsun gibi bana sarıl
Enliven me like a stranger, bolden your behaviour
- Beni bir yabancı gibi canlandırın, davranışlarınızı cesaretlendirin
It's all in your favour in the end
- Sonunda her şey senin lehine olacak.

Love me right
- Beni doğru sev
Who'd have thought I'd ever come to realise
- Kimin aklına gelirdi hiç fark ederdim
Love me right
- Beni doğru sev
Truth is it don't need to be a compromise, I think you'll find
- Gerçek şu ki, bunun bir uzlaşma olması gerekmiyor, sanırım bulacaksın
Love me right
- Beni doğru sev
Who'd have thought I'd ever come to realise
- Kimin aklına gelirdi hiç fark ederdim
Love me right
- Beni doğru sev
Truth is it don't need to be a compromise, I think you'll find
- Gerçek şu ki, bunun bir uzlaşma olması gerekmiyor, sanırım bulacaksın

Serve me like a saviour
- Bana bir kurtarıcı gibi hizmet et
Cling to me like it is the last time you can
- Son kez yapabiliyormuşsun gibi bana sarıl
Enliven me like a stranger, bolden your behaviour
- Beni bir yabancı gibi canlandırın, davranışlarınızı cesaretlendirin
It's all in your favour in the end
- Sonunda her şey senin lehine olacak.

Serve me like a saviour
- Bana bir kurtarıcı gibi hizmet et
Cling to me like it is the last time you can
- Son kez yapabiliyormuşsun gibi bana sarıl
Enliven me like a stranger, bolden your behaviour
- Beni bir yabancı gibi canlandırın, davranışlarınızı cesaretlendirin
It's all in your favour in the end
- Sonunda her şey senin lehine olacak.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Gretta Ray
Gretta Ray - Love Me Right Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=1d0d21b26
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/IkAdlLtmgyU/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.