Grigoriy Leps & Irina Allegrova - Ya Tebe Ne Veryu Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
В комнате темно cлишком, слишком...- Oda çok karanlık, çok fazla...
Много пустоты, я стал лишним
- Çok fazla boşluk var, gereksiz hale geldim
Некуда бежать, ты успела
- Kaçacak hiçbir yer yok, başardın
Всё мне рассказать, что хотела...
- Bana her şeyi anlatmak istediğini söyle...
Ветер за окном по привычке
- Pencerenin dışındaki rüzgar alışkanlığa göre
Гонит облака, словно спичкой
- Bulutları kibrit çöpü gibi itiyor
Солнце зажигать будет небо
- Güneş gökyüzünü aydınlatacak
И наступит день, где ты не был
- Ve senin olmadığın gün gelecek
Смотришь мне в глаза
- Gözlerimin içine bakıyorsun
Сколько можно лгать
- Ne kadar yalan söyleyebilirsin
Проще самому сказать об этом
- Bunu kendin söylemek daha kolay
Что любовь была перестрелкой душ
- Aşk ruhların çatışmasıydı
Мне стало скучно!
- Sıkıldım artık!
Я тебе не верю
- Sana inanmıyorum
Ты - сон вчерашний
- Sen dünkü rüyasın
Который мне пророчит слёзы
- O, bana gözyaşlarını peygamberlik ediyor
Я тебе не верю
- Sana inanmıyorum
Ты - снег зимы прошедшей, он давно растаял...
- Sen geçen kışın karısın, uzun zamandır erimiş durumda...
Я тебе не верю
- Sana inanmıyorum
Ты - солнце, утонувшее в воде холодной
- Sen soğuk suda boğulmuş güneşsin
Я тебе не верю
- Sana inanmıyorum
Ты - всё, что было у меня
- Sahip olduğum tek şey sensin
Но я тебе не верю!
- Ama sana inanmıyorum!
Спрятались в лесах наши птицы
- Kuşlarımız ormanda saklandılar
Время разорвать, сжечь страницы
- Kırılma zamanı, sayfaları yakma zamanı
Где про нас с тобой
- Seninle benim hakkımda nerede
Где сумела стать твоей тоской без предела
- Sınırsız özlemin olmayı nerede başardım
Ветер за окном по привычке
- Pencerenin dışındaki rüzgar alışkanlığa göre
Гонит облака, словно спичкой
- Bulutları kibrit çöpü gibi itiyor
Солнце зажигать будет небо
- Güneş gökyüzünü aydınlatacak
И наступит день, где я не был
- Ve olmadığım gün gelecek
Смотришь мне в глаза
- Gözlerimin içine bakıyorsun
Сколько можно лгать
- Ne kadar yalan söyleyebilirsin
Проще самому сказать об этом
- Bunu kendin söylemek daha kolay
Что любовь была перестрелкой душ
- Aşk ruhların çatışmasıydı
Мне стало скучно!
- Sıkıldım artık!
Я тебе не верю
- Sana inanmıyorum
Ты - сон вчерашний
- Sen dünkü rüyasın
Который мне пророчит слёзы
- O, bana gözyaşlarını peygamberlik ediyor
Я тебе не верю
- Sana inanmıyorum
Ты - снег зимы прошедшей, он давно растаял...
- Sen geçen kışın karısın, uzun zamandır erimiş durumda...
Я тебе не верю
- Sana inanmıyorum
Ты - солнце, утонувшее в воде холодной
- Sen soğuk suda boğulmuş güneşsin
Я тебе не верю
- Sana inanmıyorum
Ты - всё, что было у меня...
- Sahip olduğum tek şey sensin...
Я тебе не верю
- Sana inanmıyorum
Ты - сон вчерашний
- Sen dünkü rüyasın
Который мне пророчит слёзы
- O, bana gözyaşlarını peygamberlik ediyor
Я тебе не верю
- Sana inanmıyorum
Ты - снег зимы прошедшей, он давно растаял...
- Sen geçen kışın karısın, uzun zamandır erimiş durumda...
Я тебе не верю
- Sana inanmıyorum
Ты - солнце, утонувшее в воде холодной
- Sen soğuk suda boğulmuş güneşsin
Я тебе не верю
- Sana inanmıyorum
Ты - всё, что было у меня
- Sahip olduğum tek şey sensin
Но я тебе не верю!
- Ama sana inanmıyorum!
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Grigoriy Leps, Irina Allegrova
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.