Grillat & Grändy - Luren I Fickan İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Abonnenten du söker, abonnenten du söker- Aradığınız abone, aradığınız abone
Kan inte nås så folk ringer och får abonnenten du söker
- Ulaşılamıyor, bu yüzden insanlar aradığınız aboneyi arıyor ve alıyor
Jag chillar med gäri, jag chillar med gäri
- Gäri ile üşüyorum, gäri ile üşüyorum
Jag är ledsen min broda, jag kan inte svara, jag chillar med gäri
- Üzgünüm broda'm, cevap veremem, gäri ile takılıyorum.
Lägger allt åt sidan så ingen stör, vi socialiserar
- Her şeyi bir kenara koyun, böylece kimse rahatsız olmaz, sosyalleşiriz
Låt mig göra det jag bör, låt en fella leva
- Yapmam gerekeni yapmama izin ver, bir adamın yaşamasına izin ver
Jag vet inte hur hon gör, jag vill bara ha mera
- Nasıl yapıyor ben de bilmiyorum. Sadece daha fazlasını istiyorum
(Jaja, jaja!) Jag kan inte annat än omfamna att hon är med mig
- (Vay, vay!) Benimle olduğunu kabul edemem ama kabul edemem
Hon är värsta, jag svär på min mamma, hon är värsta
- O en kötüsü, annemin üzerine yemin ederim, o en kötüsü
Stark, hon har kraft, hon är värsta
- Güçlü, gücü var, o en kötüsü
Hon är vacker, hon har allt, hon är värsta
- O güzel, her şeye sahip, o en kötüsü
Brorsan, hon är orten, attityd som i orten
- Kardeşim, o bir tatil beldesidir, tatil beldesinde olduğu gibi davranır
Och hon ligger i som i orten
- O bir şehir
Jag kan inte göra något mera, låt det vibrera
- Daha fazla bir şey yapamam, titreşmesine izin ver
Jag har luren i min ficka för hon håller i min hand
- Telefon cebimde çünkü elimi tutuyor.
Folk kan inte sluta ringa men jag rör mig ingenstans
- İnsanlar aramayı bırakamıyor ama hiçbir yere taşınmıyorum.
Jag har luren i min ficka, många missade samtal
- Cebimde bir telefon var, Birçok cevapsız çağrı var
Massa sms som skickats, jag är inte anträffbar
- Çok fazla metin mesajı gönderildi, müsait değilim
Hon är bästa beviset
- O en iyi kanıt
Att jag kan låta luren ligga kvar i jeansen
- Telefonu kot pantolonun içinde bırakabilirim
För tiden går fort så fort jag är med henne
- Zaman hızlı bir şekilde en kısa sürede geçer, çünkü onu ben
Och chilla med henne på kvällen tar priset
- Ve akşam onunla ürpertici fiyat alır
Jag ringer upp, men inte nu, re, sen
- Seni sonra ararım, ama şimdi değil, re, o zaman
Tänker inte missa en minut här igen med min gäri
- Benim gäri ile tekrar burada bir dakika kaçırmayacaksınız
Kvinnan jag är kär i
- Aşık olduğum kadın
Så det är bäst att jag håller luren avstängd
- Çok daha iyi bir telefon uzak tutmak istiyorum
Sättet hon ler på, sättet hon ser på
- Gülümsemesi, görünüşü
Jag bara älskar det sättet hon är på
- Ben sadece o şekilde seviyorum
Bakk mig, jag bakk dig, lugn
- Sana bakk ben, sakin Bakk bana
Lojaliteten är värd mer än guld
- Sadakat altından daha değerlidir
Gör mig deli, svär hon gör mig deli
- Beni şarküteri yap, yemin et beni şarküteri yap
Men ingenting är skämmigt
- Ama hiçbir şey utanç verici değil
Shotgun i araban jag bruka sitta själv i
- Araban av tüfeği kendimi oturmak için kullanıyorum
Och jag har missat över 50
- Ve 50'den fazla kaçırdım
Hon är värsta, jag svär på min mamma, hon är värsta
- O en kötüsü, annemin üzerine yemin ederim, o en kötüsü
Stark, hon har kraft, hon är värsta
- Güçlü, gücü var, o en kötüsü
Hon är vacker, hon är allt, hon är värsta
- O güzel, o her şey, o en kötüsü
Brorsan, hon är orten, attityd som i orten
- Kardeşim, o bir tatil beldesidir, tatil beldesinde olduğu gibi davranır
Och hon ligger i som i orten
- O bir şehir
Jag kan inte göra något mera, låt det vibrera
- Daha fazla bir şey yapamam, titreşmesine izin ver
Jag har luren i min ficka för hon håller i min hand
- Telefon cebimde çünkü elimi tutuyor.
Folk kan inte sluta ringa men jag rör mig ingenstans
- İnsanlar aramayı bırakamıyor ama hiçbir yere taşınmıyorum.
Jag har luren i min ficka, många missade samtal
- Cebimde bir telefon var, Birçok cevapsız çağrı var
Massa sms som skickats, jag är inte anträffbar
- Çok fazla metin mesajı gönderildi, müsait değilim
Hon är tamme
- O tamme
Dag och natt, brorsan finns hon i min skalle
- Gündüz ve gece, kardeşim, o benim kafamın içinde
Shotgun när vi rullar upp i arren
- Arren'de yuvarlandığımızda av tüfeği
Hon är där när det är bra och när det är farre
- İyi olduğunda ve farre olduğunda orada
Brorsan, hon är tamme, svär på anne
- Kardeşim, o tamme, anne'ye yemin et
Shotgun när vi rullar upp i arren
- Arren'de yuvarlandığımızda av tüfeği
Lägger ner luren, ligger aldrig framme
- Telefonu bırak, asla oraya gitme.
Ljudlös får den chilla i mina brallor
- Gürültüsüz gets o chilling içinde benim pantolon
Jag har luren i min ficka för hon håller i min hand
- Telefon cebimde çünkü elimi tutuyor.
Folk kan inte sluta ringa men jag rör mig ingenstans
- İnsanlar aramayı bırakamıyor ama hiçbir yere taşınmıyorum.
Jag har luren i min ficka, många missade samtal
- Cebimde bir telefon var, Birçok cevapsız çağrı var
Massa sms som skickats, jag är inte anträffbar
- Çok fazla metin mesajı gönderildi, müsait değilim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Grillat, Grändy

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.