Grupo Firme - Se Fue La Pantera (En Vivo) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Se fue La Pantera- Panter gitti.
Grupo Recluta
- İşe Alım Grubu
Con los firmes, campa
- Şirketle, campa
Jálese, viejones
- Yüksel, yaşlılar.
Jálese, compa Neto
- Çek, Net compa
Así suena La Indicada, viejo
- Doğru Olan Böyle Bir Şeye Benziyor dostum.
Que suene bonito, viejo
- Güzel bir şeymiş gibi.
Sabrosito, compadre
- Sabrosito, arkadaşım
Que suene
- Bırak çalsın
Sería por miedo
- Korkudan olurdu.
Aún queda la duda de lo que hicieron
- Yaptıklarından hala şüphe var.
Y si contestó, la rosita al fuego
- Ve eğer cevap verirse, rosita ateşe
Rosario, el nombre del hombre que se fue
- Rosario, giden adamın adı
Y de negro como la pantera que
- Ve panter kadar siyah olan
Portaba en la cintura siempre con él
- Her zaman yanında beline takardı.
Era su fiel compañera
- Onun sadık yoldaşıydı.
Cachas rosas, la Pantera
- Pembe yakışıklılar, Panter
Me tocó mirarlo
- Bakmak zorunda kaldım.
Suerte que viví para platicarlo
- Şanslı konuşmak yaşadım.
A los doce empezó, tirando barrio
- On ikide başladı, mahalle çekerek
Para los trompos fue bronco, y ningún cabrón
- Çünkü üstler bronco'ydu ve piç kurusu yoktu.
Le sacó, a varios hocicos reventó
- Onu dışarı çıkardı, birkaç burnu patladı
De la escuela, la última vez se brincó
- Okuldan, en son atladığında
Dijo: "no voy a hacerme rico
- Dedi ki, " Zengin olmayacağım."
Trabajando de ocho a cinco"
- Sekiz-beş çalışan"
En aquel bulevar, se salvó el Nissan
- O bulvarda Nissan kurtarıldı.
Pues tiró a rematar, ahí iba Montserrat
- Bitirmek için ateş etti, Montserrat vardı.
Rosario bajó tirando del Pathfind
- Rosario Pathfind'i çekerek aşağı indi.
Para que no fueran a darle
- Onu vermesinler diye
A su niña, aquellos cobardes
- Çocuğunuz, o korkaklar
Porque vivir en su mundo es caro
- Çünkü senin dünyanda yaşamak pahalıdır.
Pero incluye viaje gratis, viejo
- Ama ücretsiz yolculuk içerir, eski
Puro Recluta
- Saf Acemi
Por la misma ruta, con los Firme, viejo
- Aynı yoldan, Firma ile, eski
Arriba Tijuana y Mexicali, señor
- Yukarı Tijuana ve Mexicali, efendim
Fue lluvia de balas
- Kurşun yağmuruydu.
Se fue la Pantera, muy a la mala
- Panter gitti, çok kötü
Hoy se encuentra en Jardines del Humaya
- Bugün Jardines del Humaya'da yer almaktadır
Rezan por él, una madre y su mujer
- Onun için dua ediyorlar, bir anne ve karısı
Una niña le llora al retrato de él
- Bir kız portresine ağlıyor
Papi, sé que me escuchas, soy tu bebé
- Baba, beni duyduğunu biliyorum, ben senin bebeğinim.
Cuarenta balas no eran nada
- Kırk kurşun bir hiçti.
Para el miedo que le cargaban
- Onu taşıdıkları korkudan
Vivió la vida a su modo, así le gustó
- Beğendi nasıl hayat yolu, onun yaşadığı bu.
Dos días antes de su muerte, festejó
- Ölümünden iki gün önce kutladı
Su cumpleaños, y dijo alegre al brindar
- Doğum günü ve neşeyle kızartma dedi
Le pido perdón a la vida
- Hayattan af diliyorum
Si me fui sin avisar
- Uyarmadan gidersem
Se fue la Pantera
- Panter gitti.
"Se fue La Pantera" con los Firme, Grupo Recluta
- "Panter gitti" Şirketle, İşe Alım Grubuyla
Se va, puro Music VIP
- Gidiyor, saf Müzik VIP
Ahí nomás
- Sadece orada
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Grupo Firme
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.