Grupo Los de la O - La Oveja Negra İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lyric by Jhován René Ibarra- Jhován René Ibarra'nın sözleri
No espero que comprendan mi letra
- El yazımı anlamanı beklemiyorum.
Yo solo me entiendo
- Sadece kendimi anlıyorum.
Ni tampoco sus halagos
- Ne de dalkavukluğu
Puedo vivir sin eso
- O olmadan yaşayamam
Eso de querer quedar bien
- İyi görünmek istemekle ilgili her şey
La neta que no es lo mío
- Gerçek şu ki bu benim işim değil.
Me cagan las apariencias
- Bana bok gibi geldi.
Aquí en corto te lo digo
- Kısacası sana söylüyorum
Ya han querido madrugarme
- Beni erken kaldırmak istediler bile.
Por la espalda unos cobardes
- Korkakların arkasından
Varios impactos de bala
- Çeşitli mermi isabetleri
Y aún así pude salvarme
- Ve yine de kendimi kurtarabilirim
Cuando te toca te toca
- Sıra sende olduğunda sıra sende
Dice un dicho conocido
- Tanıdık bir söz söylüyor
Y ese día ya estaba escrito
- Ve o gün zaten yazılmıştı
Que tenía que salir vivo
- Canlı çıkmam gerektiğini
No me creo una oveja negra
- Kara koyuna inanmıyorum.
Soy caballo del desierto
- Ben çöl atıyım.
Galopando hasta que un día
- Bir güne kadar dörtnala
Tomé al toro por los cuernos
- Boğayı boynuzlarından tuttum.
Hoy soy el único gallo
- Bugün tek horoz benim
Que canta en el gallinero
- Kümeste kim şarkı söylüyor?
Ya no soy aquel morrillo
- Artık o morrillo değilim.
Que no cargaba ni un peso
- Bu bir ağırlık taşımadı
Siempre he sido diferente
- Her zaman farklı oldum
Distinguido con otros tipos de gente
- Diğer insan türleri ile ayırt edilir
La humildad yo nunca olvido
- Alçakgönüllülüğü asla unutmam
Siempre agradezco aquel que estuvo conmigo
- Yanımda olana her zaman minnettarım.
Todos quieren ser parte del éxito
- Herkes başarının bir parçası olmak ister
Pero nadie quiere ser parte del proceso
- Ama kimse sürecin bir parçası olmak istemiyor
¡Y puro Grupo Los De La O, viejo!
- Ve saf O Grubu, adamım!
Lyric by Jhován René Ibarra
- Jhován René Ibarra'nın sözleri
Conocidos hay bastantes
- Epeyce tanıdık var
Pero amigos tengo pocos
- Ama ben arkadaş birkaç
Les cuentas de tus problemas
- Onlara sorunlarından bahset.
Pa' que te tiren al loco
- Deliye atılmak için
Hacen como que te escuchan
- Seni dinliyormuş gibi yapıyorlar.
Mientras te patean la espalda
- Sırtını tekmelerken
Por eso ya no confío
- Bu yüzden artık güvenmiyorum.
En ninguna de esas lacras
- Bu belaların hiçbirinde
Para los que me apoyaron
- Beni destekleyenler için
Siempre los llevo presente
- Her zaman mevcut onlar var
Quien me apoyó del principio
- Beni en başından beri kim destekledi
De corazón se agradece
- Kalpten minnettar
Cómo me enseñó mi padre
- Babam bana nasıl öğretti?
Siempre gente con la gente
- Her zaman insanlarla insanlar
No me gustan las mentiras
- Yalanları sevmem.
Mucho menos los corrientes
- Çok daha az akım
El que quiere se supera
- İsteyen aşılır
Siempre tenganlo presente
- Her zaman aklında tut
Sé que el camino no es fácil
- Yolun kolay olmadığını biliyorum.
Pero tienes que ser fuerte
- Ama güçlü olmalısın
Mucha gente me decía
- Birçok insan bana söyledi.
Que esto no era lo mío
- Bu pek bana göre değilmiş
Y está en tí si los escuchas
- Ve eğer onları dinlersen senin içinde
O les cierras el osico
- Ya da onları kapatırsın.
Siempre he sido diferente
- Her zaman farklı oldum
Distinguido con otros tipos de gente
- Diğer insan türleri ile ayırt edilir
La humildad yo nunca olvido
- Alçakgönüllülüğü asla unutmam
Siempre agradezco aquel que estuvo conmigo
- Yanımda olana her zaman minnettarım.
Lyric by Jhován René Ibarra
- Jhován René Ibarra'nın sözleri
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Grupo Los de la O
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.