Gunna Feat. Lil Baby - 25k jacket İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wheezy outta here- Hırıltılı buradan
I'm pushing P's, that's my favorite alphabet
- P'yi zorluyorum, bu benim en sevdiğim alfabe
She let me do as I please, I'm an alpha male
- İstediğimi yapmama izin verdi, ben alfa erkeğim.
When your lawyer paid off, you don't have to tell
- Avukatın parasını ödediğinde, söylemene gerek yok.
When you pay your own bills, you don't have to care
- Kendi faturalarını ödediğinde, umursamana gerek yok.
If they noses ain't broke then they got a smell
- Eğer burunları kırılmadıysa, o zaman bir kokusu vardır.
We just got a fresh load, it's a lot in here
- Yeni bir yük aldık, burası çok fazla.
That boy on his third strike, get him out of there
- Üçüncü grevindeki çocuk, onu oradan çıkarın.
Rock 'em out the park, Maybach drive itself so I don't got to park
- Onları parktan dışarı sallayın, Maybach kendi başına sürsün, böylece park etmek zorunda kalmam
Upgrade my jewelry, my watch is up to par
- Mücevherlerimi yükseltin, saatim eşit
We gon' hit the head and watch the body fall
- Kafasına vurup cesedin düşmesini izleyeceğiz.
I'm going ghost, I ain't taking no more calls
- Hayalet olacağım, daha fazla telefon açmayacağım.
That pussy pop, gotta give her her lil' prize
- O amcık pop, ona küçük ödülünü vermeli.
I want his top, gave the brodie them a job
- Üstünü istiyorum, brodie'ye onlara bir iş verdim.
If I put it up, we forever living large
- Eğer koyarsam, sonsuza dek büyük yaşayacağız.
We'll be okay if we make it to tomorrow
- Yarına yetişirsek iyi olacağız.
Twenty-five thousand for a jacket, wear it once
- Bir ceket için yirmi beş bin, bir kez giy
Niggas acting like they getting active, no they don't
- Zenciler harekete geçiyormuş gibi davranıyorlar, hayır yapmıyorlar.
She ain't tryna live and get it cracking, go head on
- Öyle hassas, duygusal ve kırılgan çatlama canlı ve alın, kafa kafaya git
Fast car cutting up in traffic, got one of those
- Trafikte hızlı araba kesiliyor, bunlardan biri var
We ain't nothing like these other rappers, weirdo
- Biz diğer rapçiler gibi değiliz, tuhaf
You been tryna save her, she get active, hero
- Adamımın onu kurtarmak gittin mi, aktif mi, kahraman
Me and Gunna going back to back, here it go
- Gunna ile arka arkaya gidiyoruz, işte başlıyoruz.
It's the day, I'm seeing stars
- O gün, yıldızları görüyorum.
Me and Money Mar
- Ben ve Para Mar
Running that coupe, yeah, the P a push start
- Bu kupayı çalıştırıyorum, evet, P bir itme başlangıcı
Fresh and I'm blessed, that's why I'm the drip god
- Taze ve kutsanmışım, bu yüzden damla tanrısıyım
Mama, ain't stressing, I'm still going hard
- Anne, strese girmiyorum, hala zorlanıyorum.
Bought me two 'Vettes and two Maybachs, what's next?
- Bana iki Vette ve iki Maybach aldı, sırada ne var?
My whole name worth a check on that gray and black card
- Tüm ismim o gri ve siyah kartta çeke değer
Niggas send threats but I get niggas stretched
- Zenciler tehdit gönderiyor ama ben zencileri geriyorum.
You get whacked with that TEC, ain't no need to act hard
- O teknikle kafayı yersin, sert davranmana gerek yok.
Only speak guapanese
- Sadece guapanca konuş
AP on my wrist, ain't accepting apologies
- AP bileğimde, özür kabul etmiyor
So much Prada, you ain't gotta be proud of me
- O kadar Prada ki benimle gurur duymana gerek yok.
I'm a dog, ho, you don't gotta lie to me
- Ben bir köpeğim, ho, bana yalan söylemene gerek yok.
Feel like Pookie, that money keep calling me
- Pookie gibi hissediyorum, o para beni aramaya devam ediyor
Came a long way from shopping at Dollar Tree
- Dollar Tree'de alışveriş yapmaktan çok yol kat etti
She keep on swallowing, that's why I don't got a seat
- Yutkunmaya devam ediyor, bu yüzden yerim yok.
Buy Celine and Chanel, girl, you gotta see
- Celine ve Chanel'i al kızım, görmelisin
Twenty-five thousand for a jacket, wear it once
- Bir ceket için yirmi beş bin, bir kez giy
Niggas acting like they getting active, no they don't
- Zenciler harekete geçiyormuş gibi davranıyorlar, hayır yapmıyorlar.
She ain't live and get it cracking, go head on
- Ben çatlama canlı ve onu almak değil, kafa kafaya git
Fast car cutting up in traffic, got one of those
- Trafikte hızlı araba kesiliyor, bunlardan biri var
We ain't nothing like these other rappers, weirdo
- Biz diğer rapçiler gibi değiliz, tuhaf
You been tryna save her, she get active, hero
- Adamımın onu kurtarmak gittin mi, aktif mi, kahraman
Me and Gunna going back to back, here it go
- Gunna ile arka arkaya gidiyoruz, işte başlıyoruz.
Twenty-five thousand for a jacket, wear it once
- Bir ceket için yirmi beş bin, bir kez giy
Niggas acting like they get it cracking, no they don't
- Zenciler çatlıyormuş gibi davranıyorlar, hayır yapmıyorlar.
She ain't tryna live and get it cracking, go head on
- Öyle hassas, duygusal ve kırılgan çatlama canlı ve alın, kafa kafaya git
Fifty while I'm swerving 'round in traffic, I'm in one of those
- Elli ben trafikte dönerken, ben de onlardan birindeyim.
We ain't nothing like you other rappers, weirdos
- Biz sizin gibi rapçiler değiliz, tuhaflar.
You be tryna save her, she get active, hero
- Onu kurtarmaya çalış, harekete geçsin, kahraman
Me and Baby going back to back, here it go
- Beni ve bebeğimi geri geri gidiyor, işte bu
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Gunna, Lil Baby
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.