Gunna Feat. Lil Baby - Sold Out Dates İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yeah, yeah- Evet, Evet
Young, young, young Gunna, yeah
- Genç, genç, genç Gunna, evet
Run that back, Turbo
- Çalıştır şunu Turbo.
Baby
- Bebek
Sold out dates, cash every day
- Satılmış tarihler, her gün nakit
I got you Hermes, I light up Blu-rays
- Seni yakaladım Hermes, Blu-ışınları yakıyorum.
This cheetah my pet, the condo a cage
- Bu çita benim evcil hayvanım, kınamak bir kafes
Addicted to sex, I gotta get laid
- Seks bağımlısı, sevişmeliyim.
My jacket Off-White, don't mean that it's beige
- Ceketim Kirli beyaz, bej olduğu anlamına gelmez.
I clean up real nice, I don't got a maid
- Çok iyi temizlerim, hizmetçim yok.
An ape in the night, I'm still rockin' Bape
- Gece bir maymun, hala sallanıyorum
Live on paradise, I don't see the shade
- Cennette yaşa, gölgeyi göremiyorum.
'Nother backend, I'm back on the road
- Başka bir arka uç, yola geri döndüm
Flooded Patek, paid off a show
- Patek'i su bastı, bir gösteri yaptı
Drippin' is rare, more this Vlone
- Damlamak nadirdir, daha çok bu Vlone
Hoes by the pair, I'm never alone
- Çift tarafından çapalar, asla yalnız değilim
Sleep on the Lear, Comme des Garçons
- Lear'da uyu, Comme des Garçons
Drop eight in a two, and let it dissolve
- Sekizi ikiye bölün ve çözülmesine izin verin
Balmain my denim, young Gun wanna ball
- Balmain benim kotum, genç silah top istiyor
Rock the whole concert and hopped in a frog
- Bütün konseri salla ve kurbağaya atla
My foreign's a toy, I'm still a kid
- Yabancım oyuncak, ben hala çocuğum.
10K this year for Coachella, it's lit
- Coachella için bu yıl 10 bin dolar, yanıyor
Bro' got umbrellas to cover her wig
- Peruğunu örtecek şemsiyeleri var.
Open ceremony, left them in a trench
- Açık tören, onları bir siperde bıraktı
Lightning bolt diamonds 'cause I move with Vince
- Şimşek çakan elmaslar çünkü Vince'le taşınıyorum.
We strraight like a line, man, I really got rich
- Çizgi gibi dövüşüyoruz dostum, gerçekten zengin oldum.
Some more fancy yellow diamonds in my piss
- Çişimde biraz daha süslü sarı elmaslar
Don't get it confused, I'm still bangin' the six
- Kafan karışmasın, hala altıyı beceriyorum.
New Cartier, Gunna a don
- Yeni Cartier, Gunna a don
Niggas tryna soak up the drip like a sponge
- Zenciler damlayı sünger gibi emmeye çalışıyorlar.
Hatred's contagious, I keep me a gun
- Nefret bulaşıcıdır, silahım bende kalır.
I'm focused on makin' an M in a month
- Bir ayda M yapmaya odaklandım.
Baby order twenty thousand in ones
- Bebek siparişi yirmi bin bir
Walk in and buy, I'm not asking how much
- İçeri gir ve al, ne kadar olduğunu sormuyorum.
Red on the bottom, you need to catch up
- Altta kırmızı, yetişmen gerek.
Can't stick to these droppin', I need me a dub
- Bu uğradığın için sopa olabilir, bana bir dub ihtiyacım var
Sold out dates, cash every day
- Satılmış tarihler, her gün nakit
I got you Hermes, I light up Blu-rays
- Seni yakaladım Hermes, Blu-ışınları yakıyorum.
This cheetah my pet, the condo a cage
- Bu çita benim evcil hayvanım, kınamak bir kafes
Addicted to sex, I gotta get laid
- Seks bağımlısı, sevişmeliyim.
My jacket Off-White, I don't mean that it's beige
- Ceketim Kirli beyaz, bej olduğunu kastetmiyorum.
I clean up real nice, I don't got a maid
- Çok iyi temizlerim, hizmetçim yok.
An ape in the night, I'm still rockin' Bape
- Gece bir maymun, hala sallanıyorum
Live on paradise, I don't see the shade
- Cennette yaşa, gölgeyi göremiyorum.
Me and young Gunna back at it again
- Ben ve genç Gunna yine geri döndük.
We just in New York, double datin' with twins
- New York'tayız, ikizlerle çift buluşuyoruz.
I just bought a Wraith, I retired the Benz
- Bir Wraith aldım, Benz'i emekli ettim.
I fired my bitch and I hired her friend
- Orospumu kovdum ve arkadaşını tuttum.
I see all the hate through these Cartier lens
- Tüm nefreti bu Cartier merceğinden görüyorum.
Every two months I done put up an M
- Her iki ayda bir M koydum.
My dog caught a body, they got it on film
- Köpeğim bir ceset yakaladı, filme aldılar.
He still rockin' Gucci watches in the pen
- Hala Gucci saatlerini kalemde sallıyor.
Take a trip 'round the globe then we do it again
- Dünya çapında bir yolculuğa çıkalım, sonra tekrar yaparız.
Got 'em watchin' my drip, guess I'm settin' the trend
- Damlamamı izliyorlar, sanırım eğilimi belirliyorum.
Louis backpack, hit the jet and I'm gone
- Louis sırt çantası, jete bas ve ben gidiyorum.
I don't post what I do 'cause these niggas be clone
- Yaptığım şeyi yayınlamıyorum çünkü bu zenciler klon
See these diamonds they hittin', these VVS stones
- Vurdukları elmasları, bu VVS taşlarını gör
Got a championship ring, I just brought it home
- Şampiyonluk yüzüğü aldım, eve getirdim.
FN is plastic, them bullets like pellets
- FN plastiktir, mermiler pelet gibidir
This Givenchy jacket, this ain't Pelle Pelle
- Bu Givenchy ceketi, bu Pelle Pelle değil.
Sold out dates, you know I don't play
- Tarihler tükendi, biliyorsun ben oynamam.
That last eight months straight, got no time for breaks
- Bu son sekiz ay üst üste, mola için zamanım yok
On they neck 'til it breaks, ain't pushin' no brakes
- Kırıyor onlar boyun kadar üzerinde hiç fren yok baskı yok'
I got on two watches, I still come in late
- İki saatim var, hala geç geliyorum.
It feel like my birthday, I'm gettin' this cake
- Doğum günüm gibi hissediyorum, bu pastayı alacağım.
I pop like I got it, I'm holdin' my weight
- Anladım gibi patlıyorum, kilomu tutuyorum.
I control the projects, I'm pushin' this weight
- Projeleri kontrol ediyorum, bu ağırlığı zorluyorum.
I'm sippin' this sizzurp, I poured me an eight
- Bu cızırtıyı yudumluyorum, sekiz tane döktüm
Sold out dates, cash every day
- Satılmış tarihler, her gün nakit
I got you Hermes, I light up Blu-rays
- Seni yakaladım Hermes, Blu-ışınları yakıyorum.
This cheetah my pet, the condo a cage
- Bu çita benim evcil hayvanım, kınamak bir kafes
Addicted to sex, I gotta get laid
- Seks bağımlısı, sevişmeliyim.
My jacket Off-White, I don't mean that it's beige
- Ceketim Kirli beyaz, bej olduğunu kastetmiyorum.
I clean up real nice, I don't got a maid
- Çok iyi temizlerim, hizmetçim yok.
An ape in the night, I'm still rockin' Bape
- Gece bir maymun, hala sallanıyorum
Live on paradise, I don't see the shade
- Cennette yaşa, gölgeyi göremiyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Gunna, Lil Baby
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.