Guzior & Oskar83 - FALA Video Klip + Şarkı Sözleri

45 İzlenme

Guzior & Oskar83 - FALA Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Czekam na falę jak blok
- Bir blok gibi dalgaları bekliyorum
Setki ton by nas zabrało
- Yüzlerce ton bizi götürecekti.
Wciągnie wnet pod wodę prąd
- Elektrik su altında sürükler
Chwyć mą dłoń, zniknijmy z radarów
- Elini tut, radardan kaçalım.

Czekam na falę jak blok
- Bir blok gibi dalgaları bekliyorum
Setki ton by nas zabrało
- Yüzlerce ton bizi götürecekti.
Wciągnie wnet pod wodę prąd
- Elektrik su altında sürükler
Chwyć mą dłoń, zniknijmy z radarów
- Elini tut, radardan kaçalım.
Czekam na falę jak blok
- Bir blok gibi dalgaları bekliyorum
Setki ton by nas zabrało
- Yüzlerce ton bizi götürecekti.
Wciągnie wnet pod wodę prąd
- Elektrik su altında sürükler
Chwyć mą dłoń, zniknijmy z radarów
- Elini tut, radardan kaçalım.

Nabieram oddech i chowam głowę pod wodę
- İç çekiyorum ve kafamı suyun altına saklıyorum.
Wstrzymuję, aż zrobię się purpurowy
- Mor olana kadar oyalanıyorum.
Krew czyści kilka kapsułek kurkumowych
- Kan birkaç zerdeçal kapsülü temizler
Taki sam Mati, trochę lepszy wózek, trochę tych szmat droższych
- Aynı Mati, biraz daha iyi bir araba, biraz bu paçavralar daha pahalı
W przeszłości wolałem Air Force'y niż
- Geçmişte hava KUVVETLERİ'Nİ tercih ettim
Jakieś Givenchy i nosiłem zawsze za kostki
- Bazı Givenchy ve her zaman ayak bilekleri için giydi
Spytaj o płytę mnie, ja spytam w nerwach już, "Co z tym?"
- Bana bir plak sor, ben zaten sormak için sinirlerim var: "bu nedir?"
Taki to pośpi, kiwają palcem
- Böyle uyur, başını sallar.
Że długo to nie będzie trwało, jebią mnie ich groźby
- Ne kadar uzun sürecek değil, umurumda değil, onları tehdit.
Przełączam, gra mi nowy Kanye - Gospel
- Geçiş bana yeni Kanye-Gospel oynuyor
Lubię ten krążek, bo trochę odleciał
- Bu yıkayıcıyı seviyorum çünkü biraz uçtu
A ja to w sercu kumam dobrze
- Ve bunu kalbimde iyi anlıyorum
Czesze mi czosnek, że patrzysz jakbym był najdroższy
- "Bilmiyorum" dedi, " ama bilmiyorum.
Lala, nie jestem zazdrosny, chcesz poleć, albo z tym, albo z tym
- Lala, kıskanmıyorum, tavsiye etmek istiyorsun, ya bu, ya da bu
Ja polecę, albo z nią, albo z nią, jebać to, nie dla mnie są związki
- Uçacağım, ya onunla, ya da onunla, siktir et, bu benim için bir ilişki değil
Inne są przy tobie jak paszkwil, uwielbiam, gdy do moich nozdrzy
- Pasquille gibi senin yanında Diğerleri, benim burun delikleri zaman seviyorum
Dostają się twoje perfumy, są piękne, weź kurwa je rozpyl, o
- Parfümlerini alıyorlar, güzeller, onları lanet olası püskürtüyorlar, oh
Czekam na falę jak blok, czekam na opad i grom
- Bir blok gibi bir dalga bekliyorum, serpinti ve gök gürültüsü bekliyorum
Czekam na planety roast
- Kızarmış bir gezegen bekliyor
Jebię to miasto, nie wychodzę, festiwal tandet i zło
- Bu şehri sikiyorum, dışarı çıkmıyorum, Festival berbat ve kötü
Słucham Depeche Mode, a nie na niebiesko, taki mam nastrój
- Depeche modunu dinliyorum, mavi değil, bu benim ruh halim
Jebie tym smogiem, ja lubię pogodę angielską
- Bu smog ile sikişiyorum, İngiliz havasını seviyorum
Oczyszcza powietrze jak Dyson
- Dyson gibi havayı temizler

Czekam na falę jak blok
- Bir blok gibi dalgaları bekliyorum
Setki ton by nas zabrało
- Yüzlerce ton bizi götürecekti.
Wciągnie wnet pod wodę prąd
- Elektrik su altında sürükler
Chwyć mą dłoń, zniknijmy z radarów
- Elini tut, radardan kaçalım.
Czekam na falę jak blok
- Bir blok gibi dalgaları bekliyorum
Setki ton by nas zabrało
- Yüzlerce ton bizi götürecekti.
Wciągnie wnet pod wodę prąd
- Elektrik su altında sürükler
Chwyć mą dłoń, zniknijmy z radarów
- Elini tut, radardan kaçalım.

Wyspani jak zawsze, prowadzimy rozmowę, nie gadkę, parząc herbatkę
- Uykudan sonra, her zaman olduğu gibi, konuşuyoruz, konuşmuyoruz, çay yapıyoruz.
Nalej rosołu, ja poszatkuję, kurwa mać, nie siebie, natkę
- Suyu dökün, Ben lanet Mac keseceğim, Natka kendini değil
Przejęzyczają się najlepsi
- Przejęzyczają en iyi
Darłem się, że wyjebie nie ciebie tylko śmieci
- Seni becereceğimi sanmıyordum.
Później, nie krzykiem
- Daha sonra, bağırma
Donośnym głosem życzyłem ci nie śmierci tylko dzieci
- Yüksek sesle ölmeni değil, çocukları diledim.
Wychodzę wkurwiony do roboty, ale nie zawsze, dzisiaj
- Sinirleniyorum, ama her zaman değil, bugün
I twojej przyjaciółki Ani, kochanie nie pragnę
- Ve arkadaşın ani, tatlım, istemiyorum.
Ja bym tak się popisał?
- Böyle mi övünürdüm?
Wiem, czasem klnę na zjebane nie małżeństwo, społeczeństwo
- Biliyorum, bazen evlilik değil, toplum için küfür ediyorum
Do twego byłego, nie pizdy mówię koleżeńsko
- Eski sevgiline, arkadaşça konuşmuyorum.
A do ciebie, "Kocham", nie nigdy, wolę często
- Ve sen," Aşk", asla, sık sık tercih ederim
Moja robota mnie nie nudzi tylko jara
- İşim beni rahatsız etmiyor.
Jak mam zrobić to, nie później tylko zaraz
- Bunu nasıl yaparım, daha sonra değil, hemen
I się nie opierdalam tylko staram
- Ve ben Dick gitmiyorum, sadece çalışıyorum
Teściowa to nie kurwa stara tylko mama
- Hotwife değil sürtük yaşlı sadece anne
A twój brat to nie balas tylko Alan
- Kardeşin Balas değil, alan.
I nie przeszkadzaj jak mówię kochana
- Dediğim gibi karışma tatlım.
Bo rozjebię ten skarb nam ja, nie dziwko fala
- Çünkü bu hazineyi bize ayıracağım, sürtük değil dalga

Czekam na falę jak blok
- Bir blok gibi dalgaları bekliyorum
Setki ton by nas zabrało
- Yüzlerce ton bizi götürecekti.
Wciągnie wnet pod wodę prąd
- Elektrik su altında sürükler
Chwyć mą dłoń, zniknijmy z radarów
- Elini tut, radardan kaçalım.
Czekam na falę jak blok
- Bir blok gibi dalgaları bekliyorum
Setki ton by nas zabrało
- Yüzlerce ton bizi götürecekti.
Wciągnie wnet pod wodę prąd
- Elektrik su altında sürükler
Chwyć mą dłoń, zniknijmy z radarów
- Elini tut, radardan kaçalım.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Guzior, Oskar83
Guzior & Oskar83 - FALA Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=bc3daa5ad
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/H30R1BUpRF8/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.