Halsey - Nightmare Video Klip + Şarkı Sözleri

34 İzlenme

Halsey - Nightmare İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Now I lay me down to sleep
- Şimdi beni uyutuyorum.
I pray the Lord, my soul to keep
- Tanrı'ya dua ediyorum, ruhumu korumak için
If I shall die before I wake
- Uyanmadan önce ölürsem
I pray the Lord, my soul to take
- Tanrı'ya, ruhumu alması için dua ediyorum.

I, I keep a record of the wreckage in my life
- Hayatımdaki enkazın kaydını tutuyorum.
I gotta recognize the weapon in my mind
- Aklımdaki silahı tanımalıyım.
They talk shit, but I love it every time
- Saçma sapan konuşuyorlar ama her seferinde hoşuma gidiyor.
And I realize
- Ve anlıyorum

I've tasted blood and it is sweet
- Kan tadı aldım ve çok tatlı.
I've had the rug pulled beneath my feet
- Halıyı ayaklarımın altına çektim.
I've trusted lies and trusted men
- Yalanlara ve güvenilir adamlara güvendim.
Broke down and put myself back together again
- Bozuldum ve kendimi tekrar bir araya getirdim
Stared in the mirror and punched it to shatters
- Aynaya baktı ve paramparça etmek için yumrukladı
Collected the pieces and picked out a dagger
- Parçaları topladı ve bir hançer aldı
I've pinched my skin in between my two fingers
- İki parmak arasında benim cilt sıkışmış oldum
And wished I could cut some parts off with some scissors
- Keşke bazı parçaları makasla kesebilseydim.

Come on, little lady, give us a smile
- Hadi küçük hanım, gülümse bize.
No, I ain't got nothin' to smile about
- Hayır, gülecek bir şeyim yok.
I got no one to smile for, I waited a while for
- Gülecek kimsem yok, bir süre bekledim
A moment to say I don't owe you a goddamn thing
- Sana hiçbir şey borçlu olmadığımı söylemek için bir dakika.

I, I keep a record of the wreckage in my life
- Hayatımdaki enkazın kaydını tutuyorum.
I gotta recognize the weapon in my mind
- Aklımdaki silahı tanımalıyım.
They talk shit, but I love it every time
- Saçma sapan konuşuyorlar ama her seferinde hoşuma gidiyor.
And I realize
- Ve anlıyorum

I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night (But hell of a night)
- Ben tatlı bir rüya değilim, ama ben cehennem bir geceyim (Ama cehennem bir gece)
That I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night (But hell of a night)
- Tatlı bir rüya olmadığımı, ama cehennem gibi bir geceyim (Ama cehennem gibi bir gece)

No, I won't smile, but I'll show you my teeth
- Hayır, gülümsemeyeceğim ama sana dişlerimi göstereceğim.
And I'ma let you speak, if you just let me breathe
- Ve konuşmana izin vereceğim, eğer nefes almama izin verirsen
I've been polite, but won't be caught dead
- Kibar davrandım ama ölü yakalanmayacağım.
Lettin' a man tell me what I should do in my bed
- Bir adam yatağımda ne yapmam gerektiğini söylesin.
Keep my exes in check in my basement
- Bodrumumda eski sevgililerimi kontrol altında tut.
'Cause kindness is weakness, or worse, you're complacent
- Çünkü nezaket zayıflıktır, ya da daha kötüsü, kendini beğenmişsindir
I could play nice or I could be a bully
- İyi oynayabilirim ya da kabadayı olabilirim.
I'm tired and angry, but somebody should be
- Yorgunum ve kızgınım ama biri olmalı.

Come on, little lady, give us a smile
- Hadi küçük hanım, gülümse bize.
No, I ain't got nothin' to smile about
- Hayır, gülecek bir şeyim yok.
I got no one to smile for, I waited a while for
- Gülecek kimsem yok, bir süre bekledim
A moment to say I don't owe you a goddamn thing
- Sana hiçbir şey borçlu olmadığımı söylemek için bir dakika.

I, I keep a record of the wreckage in my life
- Hayatımdaki enkazın kaydını tutuyorum.
I gotta recognize the weapon in my mind
- Aklımdaki silahı tanımalıyım.
They talk shit, but I love it every time
- Saçma sapan konuşuyorlar ama her seferinde hoşuma gidiyor.
And I realize
- Ve anlıyorum
I, I keep a record of the wreckage in my life
- Hayatımdaki enkazın kaydını tutuyorum.
I gotta recognize the weapon in my mind
- Aklımdaki silahı tanımalıyım.
They talk shit, but I love it every time
- Saçma sapan konuşuyorlar ama her seferinde hoşuma gidiyor.
And I realize
- Ve anlıyorum

Someone like me can be a real nightmare, completely aware
- Benim gibi biri gerçek bir kabus olabilir, tamamen farkında
But I'd rather be a real nightmare, than die unaware, yeah
- Ama farkında olmadan ölmektense gerçek bir kabus olmayı tercih ederim, evet
Someone like me can be a real nightmare, completely aware
- Benim gibi biri gerçek bir kabus olabilir, tamamen farkında
But I'm glad to be a real nightmare, so save me your prayers
- Ama gerçek bir kabus olduğum için mutluyum, bu yüzden beni dualarından kurtar

I, I keep a record of the wreckage in my life
- Hayatımdaki enkazın kaydını tutuyorum.
I gotta recognize the weapon in my mind
- Aklımdaki silahı tanımalıyım.
They talk shit, but I love it every time
- Saçma sapan konuşuyorlar ama her seferinde hoşuma gidiyor.
And I realize
- Ve anlıyorum
I, I keep a record of the wreckage in my life
- Hayatımdaki enkazın kaydını tutuyorum.
I gotta recognize the weapon in my mind
- Aklımdaki silahı tanımalıyım.
They talk shit, but I love it every time
- Saçma sapan konuşuyorlar ama her seferinde hoşuma gidiyor.
And I realize
- Ve anlıyorum

I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night (But I'm a hell of a night)
- Ben tatlı bir rüya değilim, ama cehennem gibi bir geceyim (Ama cehennem gibi bir geceyim)
That I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night (But I'm a hell of a night)
- Tatlı bir rüya olmadığımı, ama cehennem gibi bir geceyim (Ama cehennem gibi bir geceyim)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Halsey
Halsey - Nightmare Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=8b0523610
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/Q_dqfcvTZik/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.