Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
- Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
- Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Не хочется, не верится, не пишется про любовь (про любовь)
- İstemiyorum, inanmıyorum, yazılmaz aşk hakkında (aşk hakkında)
Встречаюсь с одиночеством, мне нравится, я другой (я другой)
- Yalnızlık ile çıkıyor, seviyorum, ben farklıyım (ben farklıyım)
Я даже смог простить своих врагов (своих врагов)
- Düşmanlarımı (düşmanlarımı) bile affedebildim)
Но почему тебя простить не смог?
- Ama neden seni affedemedin?
Ведь я тебя нашёл, не чтобы потерять
- Seni kaybetmemek için buldum.
Весь мир я обошёл, ну как тебе сказать?
- Tüm dünyayı dolaştım, ne dersin?
Что не грущу, что не пущу в сердце своё (в сердце своё)
- Üzgün değilim, kalbime girmeyeceğim (kalbimde)
Не напишу, можешь не ждать, ты всё поймёшь (ты всё поймёшь)
- Yazmayacağım, bekleyemezsin, her şeyi anlayacaksın (her şeyi anlayacaksın)
И среди женских глаз горит твоя печаль
- Ve kadınların gözleri arasında senin üzüntün yanıyor
Я здесь в последний раз тебе пообещать
- Sana söz vermek için son kez buradayım.
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
- Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
- Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Я позабыл твоих рук тепло, между нами только зло
- Ellerinin sıcaklığını unuttum, aramızda sadece kötülük var
Я берёг нас так, как мог, и пускай не повезло
- Bizi elimden geldiğince sakladım.
И пусть столько лишних слов, между нами столько "но"
- Ve çok fazla ekstra kelime edelim, aramızda çok fazla "ama"
Гром, шторм за окном, а в душе опять темно
- Gök gürültüsü, pencerenin dışındaki fırtına ve duş yine karanlık
Я кричу, но не найти
- Bağırıyorum ama bulamıyorum
Как тебя теперь простить?
- Seni nasıl affedebilirim?
Как теперь мне так уйти?
- Şimdi nasıl böyle ayrılacağım?
Нам теперь не по пути
- Artık yolumuza çıkmıyoruz.
Как тебе эта боль в груди?
- Sana bu göğüs ağrısı?
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
- Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
- Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
- Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
- Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Не хочется, не верится, не пишется про любовь (про любовь)
- İstemiyorum, inanmıyorum, yazılmaz aşk hakkında (aşk hakkında)
Встречаюсь с одиночеством, мне нравится, я другой (я другой)
- Yalnızlık ile çıkıyor, seviyorum, ben farklıyım (ben farklıyım)
Я даже смог простить своих врагов (своих врагов)
- Düşmanlarımı (düşmanlarımı) bile affedebildim)
Но почему тебя простить не смог?
- Ama neden seni affedemedin?
Ведь я тебя нашёл, не чтобы потерять
- Seni kaybetmemek için buldum.
Весь мир я обошёл, ну как тебе сказать?
- Tüm dünyayı dolaştım, ne dersin?
Что не грущу, что не пущу в сердце своё (в сердце своё)
- Üzgün değilim, kalbime girmeyeceğim (kalbimde)
Не напишу, можешь не ждать, ты всё поймёшь (ты всё поймёшь)
- Yazmayacağım, bekleyemezsin, her şeyi anlayacaksın (her şeyi anlayacaksın)
И среди женских глаз горит твоя печаль
- Ve kadınların gözleri arasında senin üzüntün yanıyor
Я здесь в последний раз тебе пообещать
- Sana söz vermek için son kez buradayım.
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
- Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
- Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Я позабыл твоих рук тепло, между нами только зло
- Ellerinin sıcaklığını unuttum, aramızda sadece kötülük var
Я берёг нас так, как мог, и пускай не повезло
- Bizi elimden geldiğince sakladım.
И пусть столько лишних слов, между нами столько "но"
- Ve çok fazla ekstra kelime edelim, aramızda çok fazla "ama"
Гром, шторм за окном, а в душе опять темно
- Gök gürültüsü, pencerenin dışındaki fırtına ve duş yine karanlık
Я кричу, но не найти
- Bağırıyorum ama bulamıyorum
Как тебя теперь простить?
- Seni nasıl affedebilirim?
Как теперь мне так уйти?
- Şimdi nasıl böyle ayrılacağım?
Нам теперь не по пути
- Artık yolumuza çıkmıyoruz.
Как тебе эта боль в груди?
- Sana bu göğüs ağrısı?
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
- Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
- Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
- Seni nasıl sevmediğimi söyle
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- HammAli, Navai
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.