Heaven Street Seven - Hol Van Az A Krézi Srác? Macarca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tíz éve történt azt hiszem,- Sanırım on yıl önceydi.,
Az, hogy nem történt semmi sem,
- Hiçbir şey olmadı,
Csak változó évszak káprázott a levegőben
- Sadece değişen mevsimler havada göz kamaştırdı
és írtunk egy álomszép regényt
- ve güzel bir roman yazdık
Egy szép lányt és egy szép legényt
- Güzel bir kız ve güzel bir çocuk
Jól összehoztunk akkor benne
- İyi o zaman geri aldık.
Mondd, hol van az a krézi srác?
- Söylesene, şu crezi denen adam nerede?
És az a régi lány?
- Ya o yaşlı kız?
Jó helyen vannak már
- Doğru yerde olduklarını
Tavasz volt vagy ősz vagy tél vagy nyár
- İlkbahar ya da sonbahar ya da kış ya da yaz oldu
Nem emlékszem már,
- Hatırlayamıyorum,
Nem is volt talán.
- Hayır belki de.
Két félénk kísértettől várták, hogy majd bátrak lesznek
- İki utangaç hayaletin cesur olmasını beklediler.
De azok hamar rájuk untak és nyugdíjba mentek
- Ama yakında sıkıldılar ve emekli oldular.
Hiperkorrektek lettek mind a ketten, ahogy kellett
- Her ikisi de olması gerektiği gibi hiper-düzeltildi.
és pár év múlva az üres utcán elmentek egymás mellett.
- ve birkaç yıl sonra, boş caddede yürüyorlardı.
Mondd, hol van az a krézi srác?
- Söylesene, şu crezi denen adam nerede?
És az a régi lány?
- Ya o yaşlı kız?
Jó helyen vannak már
- Doğru yerde olduklarını
Tavasz volt, vagy ősz, vagy tél vagy nyár
- İlkbahar ya da sonbahar ya da kış ya da yaz oldu
Nem emlékszem már,
- Hatırlayamıyorum,
Tudja a halál.
- Ölüm biliyor.
Mondd, hol van az a krézi srác?
- Söylesene, şu crezi denen adam nerede?
És az a régi lány?
- Ya o yaşlı kız?
Jó helyen vannak már
- Doğru yerde olduklarını
Tavasz volt, vagy ősz, vagy tél vagy nyár
- İlkbahar ya da sonbahar ya da kış ya da yaz oldu
Nem emlékszem már,
- Hatırlayamıyorum,
Tudja a halál.
- Ölüm biliyor.
Mondd, hol van az a krézi srác?
- Söylesene, şu crezi denen adam nerede?
És az a régi lány?
- Ya o yaşlı kız?
Jó helyen vannak már
- Doğru yerde olduklarını
Tavasz volt, vagy ősz, vagy tél vagy nyár
- İlkbahar ya da sonbahar ya da kış ya da yaz oldu
Nem is volt talán,
- Belki de yoktu,
Tudja a halál.
- Ölüm biliyor.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Heaven Street Seven
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.