Helene Fischer - Null auf 100 Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
In nur einem Moment kann sich alles drehen- Bir anda her şey dönebilir
Wir hab'n uns schon so lange nach diesem Tag gesehnt
- Uzun zamandır bu günü özlemiştik
Der Himmel voller Lichter, wir sind mittendrin
- Gökyüzü ışıklarla dolu, biz tam ortasındayız
Und jeder Schritt bis jetzt macht plötzlich Sinn
- Ve şimdiye kadar atılan her adım birdenbire mantıklı geliyor
Wie oft hab'n wir gelacht und geweint
- Kaç kere güldük ve ağladık
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreib'n
- Sadece burada ve şimdi Tarih yazmak için
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
- Bu duygunun sonsuza dek kalmasını istiyorum
Jeder Pulsschlag, null auf 100
- Her nabız, 100'e sıfır
Und ich weiß, dass du das Gleiche fühlst wie ich
- Senin de benim gibi hissettiğini biliyorum.
Wenn die Euphorie durch deine Adern schießt
- Öfori damarlarından attığında
Weil der Augenblick jetzt alles für uns ist
- Çünkü şu an bizim için her şey
Jeder Pulsschlag, null auf 100
- Her nabız, 100'e sıfır
Und auf einmal steht die Welt kurz still
- Ve aniden Dünya bir an için durdu
Und der Himmel bricht auf
- Gök yarılır,
Komm, wir drehen richtig auf
- Hadi, açalım şunu.
Und die Wolken leucht'n für uns beide
- Ve bulutlar ikimiz için de parlıyor
Hell in Neonfarben
- Neon renklerde parlak
Eines Tages werd'n wir sag'n
- Bir gün söyleyeceğiz
Du und ich, wir waren dabei
- Sen ve ben oradaydık
Wir denken nicht an gestern, sondern leb'n los
- Dünü düşünmüyoruz, yaşıyoruz
Und werden uns erinnern, denn das hier ist groß
- Ve hatırlayacağız, çünkü bu büyük
Heut Nacht wird keiner schlaf'n, das weiß ich genau
- Bu gece kimse uyumayacak, biliyorum.
Ich flieg auf deinen Schultern durch den bunten Raum
- # # # # # # # # # # #
Wie oft hab'n wir gelacht und geweint
- Kaç kere güldük ve ağladık
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreib'n
- Sadece burada ve şimdi Tarih yazmak için
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
- Bu duygunun sonsuza dek kalmasını istiyorum
Jeder Pulsschlag, null auf 100
- Her nabız, 100'e sıfır
Und ich weiß, dass du das Gleiche fühlst wie ich
- Senin de benim gibi hissettiğini biliyorum.
Wenn die Euphorie durch deine Adern schießt
- Öfori damarlarından attığında
Weil der Augenblick jetzt alles für uns ist
- Çünkü şu an bizim için her şey
Jeder Pulsschlag, null auf 100
- Her nabız, 100'e sıfır
Und der Himmel bricht auf
- Gök yarılır,
Komm, wir drehen richtig auf
- Hadi, açalım şunu.
Und die Wolken leucht'n für uns beide
- Ve bulutlar ikimiz için de parlıyor
Hell in Neonfarben
- Neon renklerde parlak
Eines Tages werd'n wir sag'n: "Du und ich, wir war'n dabei"
- Bir gün "sen ve ben oradaydık"diyeceğiz.
Wie oft hab'n wir gelacht und geweint
- Kaç kere güldük ve ağladık
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreib'n
- Sadece burada ve şimdi Tarih yazmak için
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
- Bu duygunun sonsuza dek kalmasını istiyorum
Jeder Pulsschlag, null auf 100
- Her nabız, 100'e sıfır
Um uns steht die ganze Welt kurz still
- Etrafımızda tüm dünya bir an sessiz
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Helene Fischer
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.