Henrique & Juliano - Arranhão (Ao Vivo) Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Parece que cê sente cheiro de bebida de longe- Görünüşe göre cê uzaktan içki kokuyor.
Sabe que eu tô fraco
- Zayıf olduğumu biliyorsun.
Aí que entra seu nome na tela do celular
- Telefonunuzun ekranında isminizin girdiği yer burasıdır
Me perguntando: aonde você tá?
- Bana soruyor: Neredesin?
Sabe onde minha saudade aperta
- Özlemimin nereye sıktığını bil
Quando o seu dedo aperta na palavra que me acerta
- Parmağın bana çarpan kelimeye bastığında
E deixa minha raiva cega, cê sabe que eu sou incapaz
- Ve öfkemi kör ediyor, cê aciz olduğumu biliyor
E a falta que faz (vem!)
- Ve bunun eksikliği (gel!)
Aí que mora o perigo, aí que eu caio lindo
- Tehlikenin Yaşadığı yerde, Güzel düştüğüm yerde
Aí que eu sei das consequências, mesmo assim vou indo
- O zaman sonuçları biliyorum, yine de gidiyorum.
É que vale a pena, vale a cama, vale o risco
- Buna değer, yatağa değer, riske değer
O que é um arranhão pra quem já tá fodido?
- Zaten çuvallamış biri için çizik nedir?
Aí que mora o perigo, aí que eu caio lindo
- Tehlikenin Yaşadığı yerde, Güzel düştüğüm yerde
Aí que eu sei das consequências, mesmo assim vou indo
- O zaman sonuçları biliyorum, yine de gidiyorum.
É que vale a pena, vale a cama, vale o risco
- Buna değer, yatağa değer, riske değer
O que é um arranhão pra quem já tá fodido?
- Zaten çuvallamış biri için çizik nedir?
Oh-uoh, oh-uoh
- Oh-uoh, oh-uoh
Sabe onde minha saudade aperta
- Özlemimin nereye sıktığını bil
Quando o seu dedo aperta na palavra que me acerta
- Parmağın bana çarpan kelimeye bastığında
E deixa minha raiva cega, cê sabe que eu sou incapaz
- Ve öfkemi kör ediyor, cê aciz olduğumu biliyor
E a falta que faz
- Ve yaptığı eksiklik
Aí que mora o perigo, aí que eu caio lindo
- Tehlikenin Yaşadığı yerde, Güzel düştüğüm yerde
Aí que eu sei das consequências, mesmo assim vou indo
- O zaman sonuçları biliyorum, yine de gidiyorum.
É que vale a pena, vale a cama, vale o risco
- Buna değer, yatağa değer, riske değer
O que é um arranhão pra quem já tá fodido?
- Zaten çuvallamış biri için çizik nedir?
Aí que mora o perigo, aí que eu caio lindo
- Tehlikenin Yaşadığı yerde, Güzel düştüğüm yerde
Aí que eu sei das consequências, mesmo assim vou indo
- O zaman sonuçları biliyorum, yine de gidiyorum.
É que vale a pena, vale a cama, vale o risco
- Buna değer, yatağa değer, riske değer
Que é um arranhão pra quem já tá fodido?
- Zaten çuvallamış biri için çizik nedir?
Oh-uoh, oh-uoh
- Oh-uoh, oh-uoh
É que vale a pena, vale a cama, vale o risco
- Buna değer, yatağa değer, riske değer
O que é um arranhão pra quem já tá fodido?
- Zaten çuvallamış biri için çizik nedir?
(Henrique e Juliano!)
- (Henry ve Julian!)
(Henrique e Juliano! Henrique e Juliano!)
- (Henry ve Julian! Henry ve Julian!)
(Henrique e Juliano! Henrique e Juliano!)
- (Henry ve Julian! Henry ve Julian!)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Henrique, Juliano
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.