Hussain Al Jassmi - Balligh Habibak Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
بلغ حبيبك وقله بأخذك منه- Sevgiline uzan ve seni ondan almasını söyle.
هذا هو الحل وما في اي حل ثاني
- Bu çözüm ve ikinci çözüm nedir
ما أقدر أقعد وأشوفك بس واستنا
- Oturup sana neler gösterebilirim
كل يوم عنك بعيد يزود جناني
- Her gün senden uzakta Perimi sağlar
بلغ حبيبك وقله بأخذك منه
- Sevgiline uzan ve seni ondan almasını söyle.
هذا هو الحل وما في اي حل ثاني
- Bu çözüm ve ikinci çözüm nedir
ما أقدر أقعد وأشوفك بس واستنا
- Oturup sana neler gösterebilirim
كل يوم عنك بعيد يزود جناني
- Her gün senden uzakta Perimi sağlar
بلغ حبيبك وقله بأخذك منه
- Sevgiline uzan ve seni ondan almasını söyle.
هذا هو الحل وما في اي حل ثاني
- Bu çözüm ve ikinci çözüm nedir
ما أقدر أقعد وأشوفك بس واستنا
- Oturup sana neler gösterebilirim
كل يوم عنك بعيد يزود جناني
- Her gün senden uzakta Perimi sağlar
بلغ حبيبك وقله باخذك منه
- Sevgiline ulaş ve seni ondan almasını söyle
هذا هو الحل وما في اي حل ثاني
- Bu çözüm ve ikinci çözüm nedir
ما أقدر أقعد وأشوفك بس واستنا
- Oturup sana neler gösterebilirim
كل يوم عنك بعيد يزود جناني
- Her gün senden uzakta Perimi sağlar
من يوم شفتك وأنا في داخلي ونه
- Senin dudağının ve benim onun içinde olduğumuz günden beri
ولعت قلبي ترى شبيت وجداني
- Kalbimi seviyorum shabit'i duygusal görüyorum
قوله ترى أموت لو ماتبتعد عنه
- Görüyorsun, ondan uzak durursan ölürüm.
لازم أنا أهواك ولازم إنت تهواني
- Sana hakaret etmeliyim ve sen de beni küçük düşürmelisin.
من يوم شفتك وانا في داخلي ونه
- Senin dudaklarının olduğu günden beri ve ben onun içindeyim.
ولعت قلبي ترى شبيت وجداني
- Kalbimi seviyorum shabit'i duygusal görüyorum
قوله ترى أموت لو ماتبتعد عنه
- Görüyorsun, ondan uzak durursan ölürüm.
لازم أنا أهواك ولازم إنت تهواني
- Sana hakaret etmeliyim ve sen de beni küçük düşürmelisin.
بلغ حبيبك وقله باخذك منه
- Sevgiline ulaş ve seni ondan almasını söyle
هذا هو الحل وما في اي حل ثاني
- Bu çözüm ve ikinci çözüm nedir
ما أقدر أقعد وأشوفك بس واستنا
- Oturup sana neler gösterebilirim
كل يوم عنك بعيد يزود جناني
- Her gün senden uzakta Perimi sağlar
يا ليت قلبك عرفني من صغر سنه
- Keşke kalbin beni küçük yaşlardan tanısaydı.
والله لا أحبك وأضمك بين أحضاني
- Tanrım, seni sevmiyorum ve seni kollarımda tutuyorum.
حبيب قلبي منعت القلب لاكنه
- Sevgilim kalbim kalbi engelledi ama o
يبغيك إنت ولا يبغي أحد ثاني
- Seni istiyor ve bir daha kimse seni istemiyor.
ياليت قلبك عرفني من صغر سنه
- Kalbin beni küçük yaşlardan beri tanıyordu.
والله لا أحبك وأضمك بين أحضاني
- Tanrım, seni sevmiyorum ve seni kollarımda tutuyorum.
حبيب قلبي منعت القلب لاكنه
- Sevgilim kalbim kalbi engelledi ama o
يبغيك إنت ولا يبغي أحد ثاني
- Seni istiyor ve bir daha kimse seni istemiyor.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Hussain Al Jassmi
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.