iann dior Feat. Lil Uzi Vert - V12 İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I'm in first, never last, never in reverse (never in reverse)- Ben ilk, asla son, asla ters (asla ters)
It's a Thursday when I be drippin' down in Ricky O'
- Bugün Perşembe, Ricky O''da damlarken
Like Uzi Vert said that money stretching longer to the door (to the door)
- Uzi Vert'in dediği gibi, para kapıya (kapıya) daha uzun uzanıyor.
It's a cold play, when you get left right there, I said I'm gone
- Bu soğuk bir oyun, tam oraya gittiğinde, ben yokum dedim.
She said I'm reckless
- Sorumsuz biri olduğumu söyledi
Diamonds in my smile and my necklace
- Gülüşümdeki elmaslar ve kolyem
Love to be around her, she a flirt
- Onun yanında olmayı seviyorum, o bir flört
I'ma get up in it, yeah-yeah
- İçeri gireceğim, evet-evet
Lift them butterfly doors when I get you, yeah-yeah
- Seni aldığımda kelebek kapılarını kaldır, evet-evet
She said I'm reckless
- Sorumsuz biri olduğumu söyledi
Diamonds in my smile and my necklace
- Gülüşümdeki elmaslar ve kolyem
Don't forget that I'm the one who did it first
- Bunu ilk benim yaptığımı unutma.
Put you in some Prada, yeah-yeah
- Seni Prada'ya koydum, evet-evet
I'ma hit her with that V12 stroke, yeah-yeah
- Ona V12 darbesiyle vuracağım, evet-evet
Drop it low (oh-woah), Aventador (yeah-yeah)
- Alçalt (oh-woah), Aventador (evet-evet)
I could put you on the things that you ain't seen before
- Seni daha önce görmediğin şeylerin üzerine koyabilirim.
I'm lookin' like a pot of gold (oh), with some Forgio's (uh-huh)
- Bir tencere altın gibi görünüyorum, biraz Forgio'larla (uh-huh)
It goes zero to a hundred when I hit the floor (ooh)
- Yere çarptığımda sıfırdan yüze çıkıyor (ooh)
I might hit a few times, but I can't keep her close
- Birkaç kez vurabilirim ama onu yakın tutamam.
That's a number ten on me, keep the baddest hoes (baddest hoes)
- Bu benim için on numara, en kötü çapaları koru (en kötü çapalar)
Tap in, baby, go in, put in work (put in work)
- İçeri gir bebeğim, içeri gir, işe koy (işe koy)
When you walkin' in that Birkin, don't forget who did it first
- O Birkin'in içinde yürürken, önce kimin yaptığını unutma.
I'm in first, never last, never in reverse
- Ben birinciyim, asla sürmem, asla geri gitmem
It's a Thursday when I be drippin' down in Ricky O'
- Bugün Perşembe, Ricky O''da damlarken
Like Uzi Vert said that money stretching longer to the door
- Uzi Vert'in dediği gibi para kapıya kadar uzanıyor.
It's a cold play, when you get left right there, I said I'm gone
- Bu soğuk bir oyun, tam oraya gittiğinde, ben yokum dedim.
She said I'm reckless
- Sorumsuz biri olduğumu söyledi
Diamonds in my smile and my necklace
- Gülüşümdeki elmaslar ve kolyem
Love to be around her, she a flirt
- Onun yanında olmayı seviyorum, o bir flört
I'ma get up in it, yeah-yeah
- İçeri gireceğim, evet-evet
Lift them butterfly doors when I get you, yeah-yeah
- Seni aldığımda kelebek kapılarını kaldır, evet-evet
She said I'm reckless
- Sorumsuz biri olduğumu söyledi
Diamonds in my smile and my necklace
- Gülüşümdeki elmaslar ve kolyem
Don't forget that I'm the one who did it first
- Bunu ilk benim yaptığımı unutma.
Put you in some Prada, yeah-yeah
- Seni Prada'ya koydum, evet-evet
I'ma hit her with that V12 stroke, yeah-yeah
- Ona V12 darbesiyle vuracağım, evet-evet
Hot, hot, don't forget who did this shit first, yeah-yeah (yeah)
- Sıcak, sıcak, bu boku ilk kimin yaptığını unutma, evet-evet (evet)
I'ma be this way 'til in a hearse, yeah-yeah (yeah)
- Cenaze arabasına kadar böyle olacağım, evet-evet (evet)
And I don't care if your own feelings hurt, yeah-yeah
- Ve kendi hislerinin incinip incinmediği umurumda değil, evet-evet
'Cause I know I'm the one that did it first, yeah-yeah
- İlk mi, Evet bir tek ben biliyorum çünkü Evet
Put you on that jet, bought you a purse, yeah-yeah (yes)
- Seni o jete bindirdim, sana bir çanta aldım, evet-evet (evet)
I ain't mean to flex, just like to splurge, yeah-yeah (I'm sorry)
- Esnemek istemem, savurganlık yapmak gibi, evet-evet (üzgünüm)
I know you still love me, just on my worse, yeah-yeah (oh, yeah, yeah)
- Beni hala sevdiğini biliyorum, sadece daha kötüsü, evet-evet (oh, evet, evet)
Girl, you look so good, mess up my words, yeah-yeah
- Kızım, çok iyi görünüyorsun, sözlerimi karıştır, evet-evet
See every side, hide behind the curtains
- Her tarafı gör, perdelerin arkasına saklan
And I love the way you stack your racks inside your Birkin
- Ve raflarını Birkin'inin içine koyma şeklini seviyorum.
Ooh, I be swaggin', purpose, surfin'
- Ooh, havalı, maksatlı, sörf yapıyorum.
I ain't never trust nobody, treat you like my first friend (Lil Uzi)
- Asla kimseye güvenmiyorum, sana ilk arkadaşım gibi davranıyorum (Lil Uzi)
She said I'm reckless
- Sorumsuz biri olduğumu söyledi
Diamonds in my smile and my necklace
- Gülüşümdeki elmaslar ve kolyem
Love to be around her, she a flirt
- Onun yanında olmayı seviyorum, o bir flört
I'ma get up in it, yeah-yeah
- İçeri gireceğim, evet-evet
Lift them butterfly doors when I get you, yeah-yeah
- Seni aldığımda kelebek kapılarını kaldır, evet-evet
She said I'm reckless
- Sorumsuz biri olduğumu söyledi
Diamonds in my smile and my necklace
- Gülüşümdeki elmaslar ve kolyem
Don't forget that I'm the one who did it first
- Bunu ilk benim yaptığımı unutma.
Put you in some Prada, yeah-yeah
- Seni Prada'ya koydum, evet-evet
I'ma hit her with that V12 stroke, yeah-yeah
- Ona V12 darbesiyle vuracağım, evet-evet
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- iann dior, Lil Uzi Vert
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.