iann dior - let you İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
This time I know, I know, I know- Bu sefer biliyorum, biliyorum, biliyorum
There's no looking back, it's all in the past
- Artık dönüş yok, bu kadar yeter, kes artık
I let you go, you go, you go
- Gitmene izin verdim, sen git, sen git
The love that we had is making me sad, you keep saying
- Sahip olduğumuz aşk beni üzüyor, sürekli söylüyorsun
You hate me
- Benden nefret ediyorsun
I let you go, you go, you go
- Gitmene izin verdim, sen git, sen git
The love that we had is making me sad, so I let you
- Yaşadığımız aşk beni üzüyor, ben de sana izin verdim.
I let you do what you want and now you airing me out
- İstediğini yapmana izin verdim ve şimdi beni havalandırıyorsun.
They say girl is a gun but don't tempt me
- Kızın silah olduğunu söylüyorlar ama beni baştan çıkarma.
'Cause I'm taking a chance, put the gun in my hands
- Çünkü riske giriyorum, silahı ellerime ver.
Saying Russian roulette 'til she's empty
- Boş kalana kadar Rus ruleti diyorum.
No, no, I don't wanna die young
- Hayır, hayır, genç ölmek istemiyorum.
Don't wanna die young and hopeless
- Genç ve umutsuz ölmek istemiyorum
So, so, if I'm gonna die young
- Yani, yani, eğer genç öleceksem
Just in case I die young, I wrote this
- Genç yaşta ölmem ihtimaline karşı bunu yazdım.
All these, changes, fuck it, don't make me play this
- Bütün bunlar, değişiklikler, siktir et, beni bunu oynamaya zorlama
Break up, make out, and we do it again
- Ayrılın, öpüşün ve tekrar yapalım
This time I know, I know, I know
- Bu sefer biliyorum, biliyorum, biliyorum
There's no looking back, it's all in the past
- Artık dönüş yok, bu kadar yeter, kes artık
I let you go, you go, you go
- Gitmene izin verdim, sen git, sen git
The love that we had is making me sad, you keep saying
- Sahip olduğumuz aşk beni üzüyor, sürekli söylüyorsun
You hate me
- Benden nefret ediyorsun
I let you go, you go, you go
- Gitmene izin verdim, sen git, sen git
The love that we had is making me sad, so I let you
- Yaşadığımız aşk beni üzüyor, ben de sana izin verdim.
She's the poster that I'm hanging in my mind right
- O aklımda asılı durduğum poster, değil mi?
She's so sweet but she caught me on my blind side
- Çok tatlı ama beni kör tarafımda yakaladı.
You know it's true, I'm fucked up too
- Bunun doğru olduğunu biliyorsun, ben de sıçtım.
But you know I'm always coming back for you
- Ama biliyorsun her zaman senin için geri dönüyorum.
'Cause every time I see you, make me wanna rewind
- Çünkü seni her gördüğümde, geri sarmak istiyorum.
Love went south so I'm throwing up a peace sign
- Aşk güneye gitti bu yüzden barış işareti atıyorum
You know it's true, I'm bad for you
- Bunun doğru olduğunu biliyorsun, senin için kötüyüm.
That's just some shit that I've been going through
- Bu sadece yaşadığım bazı şeyler.
All these, changes, fuck it, don't make me play this
- Bütün bunlar, değişiklikler, siktir et, beni bunu oynamaya zorlama
Break up, make out, and we do it again
- Ayrılın, öpüşün ve tekrar yapalım
This time I know, I know, I know
- Bu sefer biliyorum, biliyorum, biliyorum
There's no looking back, it's all in the past
- Artık dönüş yok, bu kadar yeter, kes artık
I let you go, you go, you go
- Gitmene izin verdim, sen git, sen git
The love that we had is making me sad, you keep saying
- Sahip olduğumuz aşk beni üzüyor, sürekli söylüyorsun
You hate me
- Benden nefret ediyorsun
I let you go, you go, you go
- Gitmene izin verdim, sen git, sen git
The love that we had is making me sad, so I let you
- Yaşadığımız aşk beni üzüyor, ben de sana izin verdim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- iann dior
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.