ibe - Kuolematon Video Klip + Şarkı Sözleri

16 İzlenme

ibe - Kuolematon Fince Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tääl ei kukaan oo kuolematon
- Burada kimse ölümsüz değil.
(Naa-na-naa-naa)
- (Na-na-na-na)
Mä en tiiä mitä mul huomenna on
- Yarın ne var bilmiyorum.
(Jeei-jeee-eeeh)
- (Jeei-jeee-eeeh)

Tääl ei kukaa oo kuolematon
- Burada kimse ölümsüz değil.
Siks eletää niinku viimest päivää
- Bu yüzden son gün gibi yaşıyoruz.
Mä en tiiä mitä mul huomenna on
- Yarın ne var bilmiyorum.
Ehkä mä elän jo mun viimest päivää
- Belki son günümü yaşıyorum
Äläkä huolestu, mut voisin kuolla onnellisen
- Merak etme ama mutlu ölebilirim.
Ja vaik elän ku viimestä päivää
- Ve son gün gibi yaşamama rağmen
Oikeesti viel onneksi en
- Ben yapmadım sevindim

Eli siis, siitä lähtien ku mä olin joku viis-
- Hiç biri yaşımdan beri yani -
Toista mä tiesin mä tuun tän tekee
- Ben olmadığımı biliyordum yapacağım.
Viis noista mä tein totta mun unelmista
- Hayallerimi gerçeğe dönüştürdüğüm umurumda değil.
Nyt mul on uusii ja niistäki tuun tekee
- Şimdi yeni bir tane aldım ve yapacağım.
Uusii tavotteit mut samat tyypit mukana
- Aynı kişilerle iletişiminizi yenileyin
Enkä tiiä ketä muut pyytäs megee
- Ve megee'ye başka kime soracağımı bilmiyorum.
Teen työtä mist tykkään mut työtäki se on
- İstediğim gibi çalışıyorum ama bu iş
Siit todisteen taskussa muutama ege
- Bu bir kaç ege'nin cebindeki kanıt
Mut emmä siit enempää aio selittää
- Ama açıklayacağım tek şey bu.
Emmä oo rikas enkä aio esittää
- Zengin değilim ve rol yapmayacağım.
Emmä tiiä mitä muut tyypit tekee tääl
- Diğerlerinin burada ne işi var bilmiyorum.
Ku elää niinku niil olis menetettävää
- Kaybedecek bir şeyleri varmış gibi yaşamak
Pidätellen tunteitaan ja taitojaan
- Duygularını ve becerilerini geri tutmak
Hankala olla muiden edes aitoja
- Gerçek olmak zor.
Tuhlaten aikaa eli elinaikaa
- Zaman kaybı veya yaşam süresi
Tekisiks niin jos olis päivää elinaikaa?
- Yaşayacak günlerin olsa bunu yapar mıydın?
Häh? Mä epäilen
- Ha? Sanmam
Eli ku on viel voimii en lepäile
- * Hala güçlüyken * * Dinlenmiyorum *
O-o-oon ylpee siit mitä oon saanu aikaa
- Yaşadığım onca zamandan gurur duyuyorum.
Se piste mis oon nyt oli etäinen, aah
- Şu an bulunduğum nokta çok uzaktaydı, aah
Tää on motivaatiomusaa
- Bu motivasyonel müzik
Eikä just nyt hotin kaavion mukaa
- Ve şu anda hot'ın çizelgesinde değil
Mut en oo ennenkää kelannu nii
- Ama hiç sarılmadım
En oo pelannu nii ja vaik en oo viel delannu nii
- Onları oynamadım ve henüz oynamadım

Tääl ei kukaa oo kuolematon
- Burada kimse ölümsüz değil.
Siks eletää niinku viimest päivää
- Bu yüzden son gün gibi yaşıyoruz.
Mä en tiiä mitä mul huomenna on
- Yarın ne var bilmiyorum.
Ehkä mä elän jo mun viimest päivää
- Belki son günümü yaşıyorum
Äläkä huolestu, mut voisin kuolla onnellisen
- Merak etme ama mutlu ölebilirim.
Ja vaik elän ku viimestä päivää
- Ve son gün gibi yaşamama rağmen
Oikeesti viel onneksi en
- Ben yapmadım sevindim

Tääl ei kukaan oo kuolematon
- Burada kimse ölümsüz değil.

Mä en tiiä mitä mul huomenna on
- Yarın ne var bilmiyorum.

Kaikki vuotaa et oo kuolematon
- Her şey kanar sen ölümsüz değilsin
Mut kerkeenkö elää? - se täs huolena on
- Ama yaşayacak mıyım? - endişelendiğimiz şey bu.
Kato ketä sun puolella on
- Bak kim senin tarafında
Se mitä ei oo tänää ni mul huomenna
- Bugün orada olmayan ne varsa yarın orada olacağım
Ä-ä-äijä miks sä elät ku sul olisi kaks laiffii?
- İki gemin varken neden yaşıyorsun?
Mul ei ollu mitään, niin mä otin kaikki
- Hiçbir şeyim yoktu, bu yüzden her şeyi aldım
Kiinni graindis, jääny paljost paitsi
- Graindis tarafından yakalandı, çok şey kaçırdı
Mut en kadu mitään kaikki vitun ait G
- Ama pişman değilim hepsi G Aıt lanet
Ku miten pedataan ni maataan
- Bir yatak nasıl yapılır
Ku Picasso, mutta sanoilla vaan maalaan
- Picasso gibi ama kelimelerle resim yapıyorum.
Kokenu niin paljon mut on tosi vaikee kaataa
- Çok şey yaşadım ama yıkmak gerçekten zor.
Puff puff, terapeutti mun lala
- Puff puff, terapistim
Ei kukaan tässä geimissä oo same as me
- Bu Geim'deki hiç kimse benimle aynı değil.
Koko huudi tietää mä oon stainless G
- Koko huudi paslanmaz olduğumu biliyor.
Eläny sen kaiken mistä tein tekstii
- Tüm yaşamış mesaj attım
Todisteita autosta heitet-tii
- Bir arabanın atıldığına dair kanıt

Tääl ei kukaa oo kuolematon
- Burada kimse ölümsüz değil.
Siks eletää niinku viimest päivää
- Bu yüzden son gün gibi yaşıyoruz.
Mä en tiiä mitä mul huomenna on
- Yarın ne var bilmiyorum.
Ehkä mä elän jo mun viimest päivää
- Belki son günümü yaşıyorum
Äläkä huolestu, mut voisin kuolla onnellisen
- Merak etme ama mutlu ölebilirim.
Ja vaik elän ku viimestä päivää
- Ve son gün gibi yaşamama rağmen
Oikeesti viel onneksi en
- Ben yapmadım sevindim

No se on Jami täs
- Şey, bu bir reçel.
Ibe
- Ibe

Tääl ei kukaan oo kuolematon
- Burada kimse ölümsüz değil.

Mä en tiiä mitä mul huomenna on
- Yarın ne var bilmiyorum.
Jee-eee-eeeh
- Evet-ee-eeeh
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
ibe
ibe - Kuolematon Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=22ff2e18b
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/-QclnQvtQvM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.