Ice Cube - Why We Thugs İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yeah, every hood's the same- Evet, her başlık aynı
Every hood's the same, come on
- Her başlık aynı, hadi
They give us guns and drugs
- Bize silah ve uyuşturucu veriyorlar.
Then wonder why in the fuck we thugs
- O zaman neden haydutlar olduğumuzu merak ediyorum
They wanna count the slugs
- Sümüklü böcekleri saymak istiyorlar
Then come around here and fuck with us
- O zaman buraya gel ve bizimle Sikiş
They give us guns and drugs
- Bize silah ve uyuşturucu veriyorlar.
Then wonder why in the fuck we thugs
- O zaman neden haydutlar olduğumuzu merak ediyorum
They wanna count the slugs
- Sümüklü böcekleri saymak istiyorlar
Then come around here and fuck with us
- O zaman buraya gel ve bizimle Sikiş
I'm from the land of the gang bang
- Ben gang bang ülkesindenim
Since I was little, ain't a goddamn thang changed
- Küçüklüğümden beri, hiçbir şey değişmedi
It's the same old saying
- Aynı eski deyiş
Bush run shit like Saddam Hussein
- Bush Saddam Hüseyin gibi bok koşuyor
I cock and aim, clinically insane
- Ben horoz ve amaç, klinik olarak deli
To deal with this bullshit day-to-day
- Bu saçmalıkla başa çıkmak için her gün
If I sell some yay or smoke some hay
- Biraz yay satarsam ya da biraz saman içersem
You bitches wanna throw me up in Pelican's Bay
- Siz orospular beni Pelikan Körfezi'ne atmak istiyorsunuz.
Call me an animal up in the system
- Bana sistemde bir hayvan deyin
But who's the animal that built this prison?
- Ama bu hapishaneyi inşa eden hayvan kim?
Who's the animal that invented lower-livin'?
- Alt yaşamı icat eden hayvan kim?
The projects, thank God for Russell Simmons
- Projeler, Russell Simmons için tanrıya şükür
Thank God for Sugarhill
- Sugarhill için tanrıya şükür
I'm putting a different kind of steel up to my grill
- Izgarama farklı bir çeşit çelik koyuyorum
Y'all know what it is, scared for your own kids
- Evet, korkmuş, kendi çocuklarına ne biliyorsunuz
How these ghetto niggas taking over showbiz?
- Bu getto zencileri şov dünyasını nasıl ele geçiriyor?
They give us guns and drugs
- Bize silah ve uyuşturucu veriyorlar.
Then wonder why in the fuck we thugs
- O zaman neden haydutlar olduğumuzu merak ediyorum
They wanna count the slugs
- Sümüklü böcekleri saymak istiyorlar
Then come around here and fuck with us
- O zaman buraya gel ve bizimle Sikiş
They give us guns and drugs
- Bize silah ve uyuşturucu veriyorlar.
Then wonder why in the fuck we thugs
- O zaman neden haydutlar olduğumuzu merak ediyorum
They wanna count the slugs
- Sümüklü böcekleri saymak istiyorlar
Then come around here and fuck with us
- O zaman buraya gel ve bizimle Sikiş
It's boys in the hood, it's toys in the hood
- Kaputtaki çocuklar, kaputtaki oyuncaklar
Y'all wanna know why there's noise in the hood
- Hepiniz kaputta neden gürültü olduğunu bilmek ister misiniz
'Cause there's drugs in the hood, thugs in the hood
- Hood hood, çünkü uyuşturucu çeteleri
Nigga killed a Crip and a Blood in the hood (forreal)
- Zenci kaputta bir Crip ve bir kan öldürdü (forreal)
'Cause when niggas get tribal
- Çünkü zenciler kabile olunca
It's all about survival, nobody liable
- Her şey hayatta kalmakla ilgili, kimse sorumlu değil
I got caught by Five-O
- Five-O tarafından yakalandım
Grandmama came to court with her Bible
- Büyükanne İncil ile mahkemeye geldi
But when the judge hit the gavel
- Ama yargıç tokmağı vurduğunda
Now I'm too far from my family to travel (fuck)
- Şimdi ailemden seyahat etmek için çok uzaktayım (lanet olsun)
I just came unraveled
- Ben sadece çözüldü geldi
Socked the D.A. before I got gaffled
- Ben gaffled var önce D. A. Socked
Owned by C.A, State Property
- C. A, Devlet mülkiyetine aittir
Just like the year 1553
- Tıpkı 1553 yılı gibi
Looking for me, a one-way ticket out
- Beni arıyor, tek yönlü bir bilet
Don't understand, what's so hard to figure out?
- Anlamıyor musun, çözülmesi bu kadar zor olan ne?
They give us guns and drugs
- Bize silah ve uyuşturucu veriyorlar.
Then wonder why in the fuck we thugs
- O zaman neden haydutlar olduğumuzu merak ediyorum
They wanna count the slugs
- Sümüklü böcekleri saymak istiyorlar
Then come around here and fuck with us
- O zaman buraya gel ve bizimle Sikiş
They give us guns and drugs
- Bize silah ve uyuşturucu veriyorlar.
Then wonder why in the fuck we thugs
- O zaman neden haydutlar olduğumuzu merak ediyorum
They wanna count the slugs
- Sümüklü böcekleri saymak istiyorlar
Then come around here and fuck with us
- O zaman buraya gel ve bizimle Sikiş
Damn, I can't take the pressure
- Kahretsin, baskıya dayanamıyorum.
Pulled the 4-4 up out the dresser
- 4-4'ü şifonyerden çıkardı
Grabbed the weight up out the closet
- Dolaptan ağırlık aldı
Po-po coming, but I'm scared to toss it
- Po-Po geliyor, ama atmaktan korkuyorum
Y'all know what happened last time I lost it
- En son kaybettiğimde ne olduğunu biliyorsunuz.
Can't tell you niggas what the fuckin' boss did
- Size patronun ne yaptığını söyleyemem.
D game got a nigga exhausted
- D oyun var bir nigga bitkin
Gotta go for the plea bargain they offered
- Teklif ettikleri savunma anlaşması için gitmek zorunda
20 years for what?
- 20 yıl ne için?
Breaking these laws, that's so corrupt
- Bu yasaları çiğnemek, bu çok yozlaşmış
Taking these halls and fillin' them up
- Bu koridorları almak ve doldurmak
Some powder keg shit that's about to erupt
- Patlamak üzere olan bazı barut fıçısı bok
Aye, y'all, I'm about to be stuck
- Evet, hepiniz, sıkışmak üzereyim.
Until the year 2000-what the fuck?
- 2000 yılına kadar-ne halt ediyorsun?
In the hood, don't press your luck
- Kaputun içinde, şansını zorlama
'Cause these motherfuckers will set you up, word up
- 'Bu orospu çocukları kuracak neden, word up
They give us guns and drugs
- Bize silah ve uyuşturucu veriyorlar.
Then wonder why in the fuck we thugs
- O zaman neden haydutlar olduğumuzu merak ediyorum
They wanna count the slugs
- Sümüklü böcekleri saymak istiyorlar
Then come around here and fuck with us
- O zaman buraya gel ve bizimle Sikiş
They give us guns and drugs
- Bize silah ve uyuşturucu veriyorlar.
Then wonder why in the fuck we thugs
- O zaman neden haydutlar olduğumuzu merak ediyorum
They wanna count the slugs
- Sümüklü böcekleri saymak istiyorlar
Then come around here and fuck with us
- O zaman buraya gel ve bizimle Sikiş
Every hood's the same, every hood's the same
- Her başlık aynı, her başlık aynı
Every hood's the same, every hood's the same
- Her başlık aynı, her başlık aynı
Every hood's the same, stop trippin' on it
- Her başlık aynı, trippin ' üzerinde dur
Every hood's the same, every hood's the same
- Her başlık aynı, her başlık aynı
Every hood's the same, every hood's the same
- Her başlık aynı, her başlık aynı
Every hood's the same
- Her başlık aynı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Ice Cube
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.