Idris & Leos - Неприятели Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Мы не друзья и не приятели- Biz arkadaş değiliz, arkadaş değiliz
Мы просто неприятели
- Biz sadece düşmandık
Остались бы друзьями, но
- Arkadaş kalsaydın, ama
Это так не обязательно
- Buna gerek yok
Ты пролетела по касательной
- Teğet boyunca uçtun
Оставив пару ссадин, но
- Birkaç sıyrık bırakarak, ama
Можем попробовать всё заново
- Her şeyi tekrar deneyebiliriz
Но это так не обязательно
- Ama bu gerekli değil
Это так не обязательно
- Buna gerek yok
Это так не обязательно
- Buna gerek yok
1, 2, 3 ты меня не ищи
- 1, 2, 3 beni arama sakın
Я пропадаю днем, но я появлюсь в ночи
- Gündüz kayboluyorum ama gece ortaya çıkacağım
Чтобы утащить тебя за собой
- Seni arkandan götürmek için
Ты не обязана любить, я лишь прошу побыть со мной
- Sevmek zorunda değilsin, sadece benimle kalmanı istiyorum
В этот темный, холодный
- Bu karanlığa, soğuğa
Простой субботний вечер
- Basit bir Cumartesi gecesi
Я влюбленный в твой томный
- Ben senin baygınına aşığım
Взгляд скрывать тут нечего
- Burada saklanacak hiçbir şey yok
Вот так, любовь - бардак
- İşte böyle, aşk bir karmaşadır
Любовь - неразбериха,
- Aşk bir karmaşadır,
Остается лишь гадать
- Geriye sadece tahmin etmek kalıyor
1, 2, 3 ты меня не ищи
- 1, 2, 3 beni arama sakın
Я пропадаю днем, но я появлюсь в ночи
- Gündüz kayboluyorum ama gece ortaya çıkacağım
Чтобы утащить тебя за собой
- Seni arkandan götürmek için
Ты не обязана любить, я лишь прошу побыть со мной
- Sevmek zorunda değilsin, sadece benimle kalmanı istiyorum
Мы не друзья и не приятели
- Biz arkadaş değiliz, arkadaş değiliz
Мы просто неприятели
- Biz sadece düşmandık
Остались бы друзьями, но
- Arkadaş kalsaydın, ama
Это так не обязательно
- Buna gerek yok
Ты пролетела по касательной
- Teğet boyunca uçtun
Оставив пару ссадин, но
- Birkaç sıyrık bırakarak, ama
Можем попробовать всё заново
- Her şeyi tekrar deneyebiliriz
Но это так не обязательно
- Ama bu gerekli değil
Это так не обязательно
- Buna gerek yok
Это так не обязательно
- Buna gerek yok
Давай хотя бы щас будем честны с собой
- En azından şimdi kendimize karşı dürüst olalım
Это было что угодно только не любовь,
- Her şey sadece aşk değildi,
Мы под маской прятали уставшее нутро
- Yorgun içimizi maskenin altında saklıyorduk
И фальшиво улыбались, приглушая боль
- Ve sahte bir şekilde gülümsüyorlardı, acıyı bastırıyorlardı
Мы увязли во вранье и достали до дна,
- Yalanlara battık ve dibe vurduk,
Даже когда вместе я один и ты одна,
- Birlikte yalnızken ve sen yalnızken bile,
Обещания до конца - это пустота,
- Sonuna kadar vaatler boşluktur,
Может мы и до конца, но не до кольца
- Sonuna kadar olabiliriz, ama yüzüğe kadar değil
1, 2, 3 ты меня не ищи
- 1, 2, 3 beni arama sakın
Я пропадаю днем, но я появлюсь в ночи
- Gündüz kayboluyorum ama gece ortaya çıkacağım
Чтобы утащить тебя за собой
- Seni arkandan götürmek için
Ты не обязана любить, я лишь прошу побыть со мной
- Sevmek zorunda değilsin, sadece benimle kalmanı istiyorum
Мы не друзья и не приятели
- Biz arkadaş değiliz, arkadaş değiliz
Мы просто неприятели
- Biz sadece düşmandık
Остались бы друзьями, но
- Arkadaş kalsaydın, ama
Это так не обязательно
- Buna gerek yok
Ты пролетела по касательной
- Teğet boyunca uçtun
Оставив пару ссадин, но
- Birkaç sıyrık bırakarak, ama
Можем попробовать всё заново
- Her şeyi tekrar deneyebiliriz
Но это так не обязательно
- Ama bu gerekli değil
Это так не обязательно
- Buna gerek yok
Это так не обязательно
- Buna gerek yok
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Idris, Leos
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.