Imagine Dragons - Cutthroat İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I've been waiting patiently- Sabırla bekledim
I built this tower quietly
- Bu kuleyi sessizce inşa ettim.
And when my well of Wellbutrin
- Ve Wellbutrin kuyum ne zaman
Is running dry of serotonin
- Serotonin kuru çalışıyor mu
I can say things I don't mean
- Demek istemediğim şeyler söyleyebilirim.
Or maybe it's the truth in me
- Belki de içimdeki gerçek budur.
I feel it building, bubbling up
- Biriktiğini, köpürdüğünü hissediyorum.
My time is up
- Zamanım doldu
I'm so misunderstood, but I live for this
- Çok yanlış anlaşıldım ama bunun için yaşıyorum.
My money's good and I came to win
- Param iyi ve kazanmaya geldim.
So step on up, and I promise you
- O yüzden yukarı çık, sana söz veriyorum.
Only one of us gon' make it out alive and it's not you
- Sadece birimiz hayatta kalacak ve o sen değilsin
(Cutthroat) Only one of us
- Sadece birimiz
Only one of us gon' make it out alive and it's not you
- Sadece birimiz hayatta kalacak ve o sen değilsin
(Cutthroat) Only one of us
- Sadece birimiz
Only one of us gon' make it out alive
- Sadece birimiz hayatta kalabileceğiz.
I've been making my Gethsemane
- Gethsemane'imi yapıyorum.
Since I was young, my ancestry (cutthroat)
- Gençliğimden beri, soyum (cutthroat)
Was marching martyrdom across the
- Şehitliğe yürüyordu.
Radadadadumbla plains of Utah (cutthroat)
- Utah'ın Radadadumbla ovaları (acımasız)
I can't lie, I've been played
- Yalan söyleyemem, kandırıldım
By powerful people who get their way
- Yoluna çıkan güçlü insanlar tarafından
But I, in time, will climb my mountain
- Ama zamanla dağıma tırmanacağım.
I, in time, will rise
- Zamanla yükseleceğim.
I'm so misunderstood, but I live for this
- Çok yanlış anlaşıldım ama bunun için yaşıyorum.
My money's good and I came to win
- Param iyi ve kazanmaya geldim.
So step on up, and I promise you
- O yüzden yukarı çık, sana söz veriyorum.
Only one of us gon' make it out alive and it's not you
- Sadece birimiz hayatta kalacak ve o sen değilsin
(Cutthroat) Only one of us
- Sadece birimiz
Only one of us gon' make it out alive and it's not you
- Sadece birimiz hayatta kalacak ve o sen değilsin
(Cutthroat) Only one of us
- Sadece birimiz
Only one of us gon' make it out alive
- Sadece birimiz hayatta kalabileceğiz.
Try me!
- Dene beni!
Try me!
- Dene beni!
Cutthroat!
- Ahmak!
Only one of us
- Sadece birimiz
Only one of us, not you (cutthroat)
- Sadece birimiz, sen değil.
Only one of us, only one of us
- Sadece birimiz, sadece birimiz
Only one of us
- Sadece birimiz
Get on the knee, get on the knee
- Diz çök, diz çök
Get on the knee, get on the knee
- Diz çök, diz çök
Get on the knee, get on the knee
- Diz çök, diz çök
Get on the knee, get on the knee
- Diz çök, diz çök
Cutthroat (get on the knee)
- Cutthroat (diz çök)
Cutthroat (get on the knee)
- Cutthroat (diz çök)
(Get-get-get, get-get-get) Cutthroat
- (Get-get-get, get-get-get) Gırtlak
(Get-get-get-get-get-get) Cutthroat
- (Get-get-get-get-get-get) Gırtlak
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Imagine Dragons
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.