Imagine Dragons, JID & League of Legends - Enemy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Look out for yourself- Kendine iyi bak
I wake up to the sounds
- Seslere uyanıyorum
Of the silence that allows
- İzin veren sessizliğin
For my mind to run around
- Zihnimin etrafta koşması için
With my ear up to the ground
- Kulağım yere kadar
I'm searching to behold
- Seyretmek için arıyorum
The stories that are told
- Anlatılan hikayeler
When my back is to the world
- Sırtım dünyaya geldiğinde
That was smiling when I turned
- Döndüğümde gülümsüyordu.
Tell you, "You're the greatest"
- "Sen harikasın" de.
But once you turn, they hate us
- Ama sen dönünce bizden nefret ediyorlar.
Oh, the misery
- Oh, sefalet
Everybody wants to be my enemy
- Herkes benim düşmanım olmak istiyor
Spare the sympathy
- Sempati duyma
Everybody wants to be my enemy
- Herkes benim düşmanım olmak istiyor
Y, y, y, y
- Y, y, y, y
Look out for yourself
- Kendine iyi bak
My enemy
- Düşmanım
Y, y, y, y
- Y, y, y, y
Look out for yourself
- Kendine iyi bak
But I'm ready
- Ama hazırım
Your words up on the wall
- Sözlerin duvarda
As you're praying for my fall
- Düşmem için dua ederken
And the laughter in the halls
- Ve salonlardaki kahkahalar
And the names that I've been called
- Ve bana çağrılan isimler
I stack it in my mind
- Kafamda biriktiriyorum.
And I'm waiting for the time
- Ve zamanı bekliyorum
When I show you what it's like
- Sana nasıl olduğunu gösterdiğimde
To be words spit in a mic
- Bir mikrofona tüküren kelimeler olmak
Tell you, "You're the greatest"
- "Sen harikasın" de.
But once you turn, they hate us
- Ama sen dönünce bizden nefret ediyorlar.
Oh, the misery
- Oh, sefalet
Everybody wants to be my enemy
- Herkes benim düşmanım olmak istiyor
Spare the sympathy
- Sempati duyma
Everybody wants to be my enemy
- Herkes benim düşmanım olmak istiyor
Y, y, y, y
- Y, y, y, y
Look out for yourself
- Kendine iyi bak
My enemy
- Düşmanım
Y, y, y, y (yeah)
- Y, y, y, y (evet)
Look out for yourself
- Kendine iyi bak
Uh, look, okay
- Uh, bak, tamam
I'm hoping that somebody pray for me
- Birinin benim için dua etmesini umuyorum.
I'm praying that somebody hope for me
- Birinin benim için umut etmesi için dua ediyorum.
I'm staying where nobody 'posed to be
- Kimsenin poz vermediği yerde kalıyorum.
P-p-posted, being a wreck of emotions
- P-p-posted, duyguların enkazı olmak
Ready to go whenever, just let me know
- Her zaman gitmeye hazır, sadece bana haber ver
The road is long, so put the pedal into the floor
- Yol uzun, bu yüzden pedalı yere koy
The enemy's on my trail, my energy unavailable
- Düşman peşimde, enerjim müsait değil.
I'ma tell 'em, "Hasta luego"
- Onlara "Hasta luego" diyeceğim.
They wanna plot on my trot to the top
- Tırısımın üstüne komplo kurmak istiyorlar.
I've been outta shape, thinkin' out the box
- Formumu kaybettim, kutunun dışında düşünüyorum.
I'm an astronaut, I blasted off of the planet rock
- Ben de astronot olacağım, planet rock off param parça ettim
To cause catastrophe
- Felakete neden olmak için
And it matters more because I had it
- Ve daha önemli çünkü bende vardı.
Not had I thought about wreaking havoc on
- Ortalığı kasıp kavurmayı düşünmemiş miydim?
An opposition, kinda shockin'
- Bir muhalefet, biraz şok edici
They want a static with precision, I'm automatic quarterback
- Hassas bir statik istiyorlar, ben otomatik oyun kurucuyum
I ain't talking sacking pack it
- Çuvallamaktan bahsetmiyorum.
Pack it up, I don't panic, better batter up
- Toparla, panik yapmam, daha iyi vur
Who the baddest? It don't matter 'cause we at ya throat
- En kötü kim? Ben sana boğaz neden biz bir önemi yok
Everybody wants to be my enemy
- Herkes benim düşmanım olmak istiyor
Spare the sympathy
- Sempati duyma
Everybody wants to be my enemy
- Herkes benim düşmanım olmak istiyor
Oh, the misery
- Oh, sefalet
Everybody wants to be my enemy
- Herkes benim düşmanım olmak istiyor
Spare the sympathy
- Sempati duyma
Everybody wants to be my enemy (I swear)
- Herkes benim düşmanım olmak istiyor (yemin ederim)
Pray it away, I swear, I never be a saint, no way
- Dua et, yemin ederim, asla aziz olmayacağım, hiçbir şekilde
My enemy
- Düşmanım
Pray it away, I swear, I never be a saint
- Dua et, yemin ederim, asla aziz olmayacağım.
Look out for yourself
- Kendine iyi bak
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Imagine Dragons, JID, League of Legends

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.