Ina Wroldsen - Strongest İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
You sit there with that look on your face like you won- O bakışla yüzünde oturup olmayacak gibi
Like nothing that I say is gonna change how you feel now
- Söylediğim hiçbir şey şimdi nasıl hissettiğini değiştirmeyecek gibi
You sit there and you tell me you fell outta love
- Orada otur ve bana aşık olduğunu söyle
And we are in your way so you just gotta leave now
- Ve biz senin yolundayız, bu yüzden hemen gitmelisin
And we just need to understand your reasons
- Ve biz sadece nedenlerini anlamak gerekir
And you are gonna justify this treason
- Ve bu ihaneti haklı çıkaracaksın
By telling me the promises that we sworn ain't enough
- Yemin ettiğimiz sözleri söylemek yeterli değil.
So now you gonna be another person?
- Şimdi başka biri mi olacaksın?
And how do I explain this shit to our son?
- Peki bu boku oğlumuza nasıl açıklarım?
How'd you tell a toddler about a girlfriend?
- Bir yürümeye başlayan çocuğa kız arkadaşından nasıl bahsettin?
Daddy's gone
- Babam da yok
Well, I will be the strongest that he ever knew
- Onun bildiği en güçlü kişi olacağım.
And I will be there when he needs a love strong enough
- Ve yeterince güçlü bir aşka ihtiyacı olduğunda orada olacağım
Don't worry I will carry your share for us
- Endişelenme, senin payını bizim için taşıyacağım
No matter how bad the storm
- Fırtına ne kadar kötü olursa olsun
I will be strongest that he ever knew
- Şimdiye kadar bildiği en güçlü olacağım
And we'll leave you alone
- Ve seni yalnız bırakacağız
You sit there with your phone in your hands and you're hurt
- Orada telefonun ellerindeyken oturuyorsun ve yaralanıyorsun.
You tell me that you feel like you lost me when he came
- Bana o geldiğinde beni kaybetmiş gibi hissettiğini söyle.
I'm sorry but I cannot connect with your words
- Üzgünüm ama sözlerinle bağlantı kuramıyorum.
'Cause right now what matters isn't yours but it is his name
- Çünkü şu anda önemli olan senin değil ama onun adı
And we just need to find another income
- Ve sadece başka bir gelir bulmamız gerekiyor
'Cause she wants you to help her with her own one
- Çünkü ona yardım etmeni istiyor.
And you want me to tell me that what you've done is okay
- Ve sen bana yaptığın şeyin iyi olduğunu söylememi istiyorsun
So now you gonna be another father?
- Şimdi de başka bir baba mı olacaksın?
And I will be a different kind of mother?
- Ve ben farklı bir anne mi olacağım?
And you'd tell a toddler 'bout step brothers?
- Ve bir yürümeye başlayan çocuk 'bout adım kardeşler söyledin?
Daddy's strayed
- Babam başıboş
Well, I will be the strongest that he ever knew
- Onun bildiği en güçlü kişi olacağım.
And I will be there when he needs a love strong enough
- Ve yeterince güçlü bir aşka ihtiyacı olduğunda orada olacağım
Don't worry I will carry your share for us
- Endişelenme, senin payını bizim için taşıyacağım
No matter how bad the storm
- Fırtına ne kadar kötü olursa olsun
I will be strongest that he ever knew
- Şimdiye kadar bildiği en güçlü olacağım
And we'll leave you alone
- Ve seni yalnız bırakacağız
Let's talk about family
- Aile hakkında konuşalım
Let's talk about family
- Aile hakkında konuşalım
Let's talk of the ties and the lies
- Bağlardan ve yalanlardan bahsedelim.
And the love that we had in this family
- Ve bu ailede sahip olduğumuz aşk
Let's talk about honesty
- Dürüstlük hakkında konuşalım
You know nothing about honesty
- Dürüstlük hakkında hiçbir şey bilmiyorsun.
I'll let go of your hands and our plans
- Ellerini ve planlarımızı bırakacağım.
And the chance that we had with this family
- Ve bu aile ile sahip olduğumuz şans
Well, I will be the strongest that he ever knew
- Onun bildiği en güçlü kişi olacağım.
And I will be there when he needs a love strong enough
- Ve yeterince güçlü bir aşka ihtiyacı olduğunda orada olacağım
Don't worry I will carry your share for us
- Endişelenme, senin payını bizim için taşıyacağım
No matter how bad the storm
- Fırtına ne kadar kötü olursa olsun
I will be strongest that he ever knew
- Şimdiye kadar bildiği en güçlü olacağım
And we'll leave you alone
- Ve seni yalnız bırakacağız
Oh na na, we'll leave you alone
- Oh na na, seni yalnız bırakacağız
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Ina Wroldsen
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.