Internet Money Feat. Wiz Khalifa & 24kGoldn - Giddy Up İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
That's Internet Money, bitch- Bu internet Parası, kaltak
(Hahaha, Nick, you're stupid)
- (Hahaha, Nick, aptalsın)
Know you see me, I be flexing on the TV now
- Beni gördüğünü biliyorum, şimdi televizyonda esniyorum.
I'm in your city now, baby, let me see you bounce
- Şehirde an buradayım, bebek, sıçrama bakayım
I'm a player, baby, you could say I get around
- Ben bir oyuncuyum bebeğim, etrafta dolaştığımı söyleyebilirsin.
It ain't no secret now, thought you had it figured out
- Artık bir sır değil, anladığını sanıyordum.
She got them big hips, wow
- Kocaman kalçaları var, vay canına.
I'm tryna see you throw it back and bust down
- Onu geri attığını ve yere yığıldığını görmeye çalışıyorum.
We finna get lit now
- Şimdi yakılacağız.
I wanna see you giddy up and get wild, yeah
- Başını döndürdüğünü ve çıldırdığını görmek istiyorum, evet.
I'm tryna see you at your best
- Ben adamımın elinden geleni
Bend it over, you been blessed
- Eğil, kutsanmışsın.
New in town, girl, you fresh
- Şehir, kız, yeni, taze
I don't trick, don't invest
- Hile yapmam, yatırım yapmam.
I don't sleep, I don't rest
- Uyumuyorum, dinlenmiyorum.
Get a check, I want next
- Bir çek al, bir sonrakini istiyorum.
New chain, I want next
- Yeni zincir, bir sonraki istiyorum
100 mil', I want next
- 100 milyon, bir sonraki istiyorum.
New crib, I want next
- Yeni beşik, bir sonraki istiyorum
Get a pound, I want next
- Bir pound al, bir sonrakini istiyorum.
In thе clouds, I want next
- Bulutlarda, bir sonrakini istiyorum
100 mil', I want next
- 100 milyon, bir sonraki istiyorum.
New crib, I want next
- Yeni beşik, bir sonraki istiyorum
Get a pound, I want next
- Bir pound al, bir sonrakini istiyorum.
Money pile, real respect
- Para yığını, gerçek saygı
Know you see me, I be flexing on the TV now
- Beni gördüğünü biliyorum, şimdi televizyonda esniyorum.
I'm in your city now, baby, let me see you bounce
- Şehirde an buradayım, bebek, sıçrama bakayım
I'm a player, baby, you could say I get around
- Ben bir oyuncuyum bebeğim, etrafta dolaştığımı söyleyebilirsin.
It ain't no secret now, thought you had it figured out
- Artık bir sır değil, anladığını sanıyordum.
She got them big (big) hips (hips), wow (wow)
- Büyük (büyük) kalçaları (kalçaları) var, vay (vay)
I'm tryna see you throw it back and bust down
- Onu geri attığını ve yere yığıldığını görmeye çalışıyorum.
We finna get (get) lit (lit) now (now)
- Biz finna yaktık (yaktık) (yaktık) şimdi (şimdi)
I wanna see you giddy up and get wild, yeah
- Başını döndürdüğünü ve çıldırdığını görmek istiyorum, evet.
I got that cheat code, give a nigga beast mode (woo)
- Bu hile kodunu aldım, bir zenci canavarı modu ver (woo)
So if she deep throat, I'ma give her deep strokes (woo)
- Yani eğer derin boğaz yaparsa, ona derin vuruşlar yaparım (woo)
I get it in from the rim to the free throw
- Janttan serbest atışa geçiyorum.
Lookin' for freak hoes (freak), keep it on the D-low (hoes)
- Ucube çapaları arıyorum, D-low'da kalsın (çapalar)
So when the show's all over (aha), where you comin' back? (Where you comin'?)
- Peki gösteri bittiğinde (aha), nereye dönüyorsun? (Nereye geliyorsun?)
Know the hotel closed (yeah), but we fuckin' in the cab (fuckin', yeah)
- (Evet) otelin kapalı olduğunu, ancak kabin (lanet)içinde olduk', Evet
I'm a well-known roadster (yeah) runnin' to the bag, girl (bag)
- Ben tanınmış bir roadster'ım (evet) çantaya koşuyorum, kızım (çanta)
Funny you should ask, girl, I know why you mad, girl
- Sorman komik kızım, neden kızgın olduğunu biliyorum kızım.
Know you see me, I be flexing on the TV now (now)
- Beni gördüğünü biliyorum, şimdi televizyonda esniyorum (şimdi)
I'm in your city now (now), baby, let me see you bounce (bounce)
- Şimdi senin şehrindeyim (şimdi) bebeğim, zıpladığını görmeme izin ver (zıpla)
I'm a player, baby, you could say I get around ('round)
- Ben bir oyuncuyum bebeğim, etrafta dolaştığımı söyleyebilirsin ('yuvarlak)
It ain't no secret now (now), thought you had it figured out (out)
- Şimdi bir sır değil (şimdi), anladığını sanıyordum (anladım)
She got them big (big) hips (hips), wow (wow)
- Büyük (büyük) kalçaları (kalçaları) var, vay (vay)
I'm tryna see you throw it back and bust down
- Onu geri attığını ve yere yığıldığını görmeye çalışıyorum.
We finna get (get) lit (lit) now (now)
- Biz finna yaktık (yaktık) (yaktık) şimdi (şimdi)
I wanna see you giddy up and get wild, yeah
- Başını döndürdüğünü ve çıldırdığını görmek istiyorum, evet.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Internet Money, Wiz Khalifa, 24kGoldn
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.