My feet are sore from walking all night long
- Bütün gece yürürken ayaklarım ağrıyor
No direction when there's nowhere to go
- Gidecek hiçbir yer olmadığında yön yok
Empty picture frames of times all gone
- Tüm zamanların boş resim çerçeveleri gitti
Lonely echos of the stories we've told
- Anlattığımız hikayelerin yalnız yankıları
If you put on my shoes walk a mile or two
- Eğer ayakkabılarımı giyersen, bir ya da iki mil yürü
'Til your eyes open wider then they used to
- Gözlerin eskiden olduğundan daha geniş açılana kadar
Then I will meet you there where the air is clear
- O zaman seninle orada, havanın temiz olduğu yerde buluşacağım.
Pinky swear, I'll meet you there
- Pinky yemin et, orada buluşuruz.
And I'll stay, with you I see new colors
- Ve seninle kalacağım, yeni renkler görüyorum
And I'll stay, today until forever
- Ve bugün sonsuza kadar kalacağım
And I'll stay, with you I see new colors
- Ve seninle kalacağım, yeni renkler görüyorum
My eyes are open wider today until forever
- Gözlerim bugün sonsuza dek daha geniş açık
I'll stay with you
- Seninle kalacağım
Familiar faces as we chase the moon
- Ay'ı kovalarken tanıdık yüzler
Fall in love and I'll come crying to you
- Aşık ol ve sana ağlayarak geleceğim
Through the changes and the Earth's bad moods
- Değişiklikler ve dünyanın kötü ruh halleri sayesinde
I'll lay my troubled bones on you
- Sorunlu kemiklerimi üzerine koyacağım.
If you, put on my shoes walk a mile or two
- Eğer ayakkabılarımı giyersen, bir ya da iki mil yürü
'Til your eyes open wider then they used to
- Gözlerin eskiden olduğundan daha geniş açılana kadar
Then I will meet you there where the air is clear
- O zaman seninle orada, havanın temiz olduğu yerde buluşacağım.
Pinky swear, I'll meet you there
- Pinky yemin et, orada buluşuruz.
And I'll stay, with you I see new colors
- Ve seninle kalacağım, yeni renkler görüyorum
And I'll stay, today until forever
- Ve bugün sonsuza kadar kalacağım
And I'll stay, with you I see new colors
- Ve seninle kalacağım, yeni renkler görüyorum
My eyes are open wider today until forever
- Gözlerim bugün sonsuza dek daha geniş açık
I'll stay with you
- Seninle kalacağım
I'll stay with you
- Seninle kalacağım
And I'll stay, with you I see new colors
- Ve seninle kalacağım, yeni renkler görüyorum
And I'll stay, today until forever
- Ve bugün sonsuza kadar kalacağım
And I'll stay, with you I see new colors
- Ve seninle kalacağım, yeni renkler görüyorum
My eyes are open wider today until forever
- Gözlerim bugün sonsuza dek daha geniş açık
I'll stay with you
- Seninle kalacağım
My eyes are open wider
- Gözlerim daha geniş açık
Tonight
- Bu gece
When I'm a hundred two, and I can't sing to you
- Yüz iki yaşımdayken ve sana şarkı söyleyemediğimde
Close your eyes, memorize how we used to
- Gözlerini kapat, eskiden nasıl olduğumuzu hatırla
- Bütün gece yürürken ayaklarım ağrıyor
No direction when there's nowhere to go
- Gidecek hiçbir yer olmadığında yön yok
Empty picture frames of times all gone
- Tüm zamanların boş resim çerçeveleri gitti
Lonely echos of the stories we've told
- Anlattığımız hikayelerin yalnız yankıları
If you put on my shoes walk a mile or two
- Eğer ayakkabılarımı giyersen, bir ya da iki mil yürü
'Til your eyes open wider then they used to
- Gözlerin eskiden olduğundan daha geniş açılana kadar
Then I will meet you there where the air is clear
- O zaman seninle orada, havanın temiz olduğu yerde buluşacağım.
Pinky swear, I'll meet you there
- Pinky yemin et, orada buluşuruz.
And I'll stay, with you I see new colors
- Ve seninle kalacağım, yeni renkler görüyorum
And I'll stay, today until forever
- Ve bugün sonsuza kadar kalacağım
And I'll stay, with you I see new colors
- Ve seninle kalacağım, yeni renkler görüyorum
My eyes are open wider today until forever
- Gözlerim bugün sonsuza dek daha geniş açık
I'll stay with you
- Seninle kalacağım
Familiar faces as we chase the moon
- Ay'ı kovalarken tanıdık yüzler
Fall in love and I'll come crying to you
- Aşık ol ve sana ağlayarak geleceğim
Through the changes and the Earth's bad moods
- Değişiklikler ve dünyanın kötü ruh halleri sayesinde
I'll lay my troubled bones on you
- Sorunlu kemiklerimi üzerine koyacağım.
If you, put on my shoes walk a mile or two
- Eğer ayakkabılarımı giyersen, bir ya da iki mil yürü
'Til your eyes open wider then they used to
- Gözlerin eskiden olduğundan daha geniş açılana kadar
Then I will meet you there where the air is clear
- O zaman seninle orada, havanın temiz olduğu yerde buluşacağım.
Pinky swear, I'll meet you there
- Pinky yemin et, orada buluşuruz.
And I'll stay, with you I see new colors
- Ve seninle kalacağım, yeni renkler görüyorum
And I'll stay, today until forever
- Ve bugün sonsuza kadar kalacağım
And I'll stay, with you I see new colors
- Ve seninle kalacağım, yeni renkler görüyorum
My eyes are open wider today until forever
- Gözlerim bugün sonsuza dek daha geniş açık
I'll stay with you
- Seninle kalacağım
I'll stay with you
- Seninle kalacağım
And I'll stay, with you I see new colors
- Ve seninle kalacağım, yeni renkler görüyorum
And I'll stay, today until forever
- Ve bugün sonsuza kadar kalacağım
And I'll stay, with you I see new colors
- Ve seninle kalacağım, yeni renkler görüyorum
My eyes are open wider today until forever
- Gözlerim bugün sonsuza dek daha geniş açık
I'll stay with you
- Seninle kalacağım
My eyes are open wider
- Gözlerim daha geniş açık
Tonight
- Bu gece
When I'm a hundred two, and I can't sing to you
- Yüz iki yaşımdayken ve sana şarkı söyleyemediğimde
Close your eyes, memorize how we used to
- Gözlerini kapat, eskiden nasıl olduğumuzu hatırla
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Isabela Merced
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.