Isak Danielson - Ending (2018 Version) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
We're at the end of the line- Çizginin sonundayız.
She keeps me from closing my eyes
- Gözlerimi kapatmamı engelliyor.
Keeps me from sleeping at night
- Geceleri uyku beni korur
Don't let me go
- Beni bırakma
We've been talking a while
- Bir süredir konuşuyorduk.
Looking at everything bright
- Her şeye parlak bakmak
Wrote, and she asked me, I'm fine
- Yazdı ve bana sordu, iyiyim
Just don't let me go
- Sadece gitmeme izin verme.
There came a time
- Bir zaman geldi
When you were the only one
- Bir tek sen varken
You were the only one
- Bir tek sen vardın
The only one
- Tek
Maybe I could be your only price
- Belki senin tek fiyatın olabilirim.
Maybe you could light it white
- Belki beyaza yakabilirsin.
Even when I'm falling back
- Geri düşerken bile
You'd still believe I tried
- Hala denediğime inanırdın.
Maybe we could be a symphony
- Belki bir senfoni olabiliriz.
And maybe I could learn to play
- Ve belki oynamayı öğrenebilirim
You could write that story
- Bu hikayeyi yazabilirsin.
While I just ride the wave
- Ben sadece dalgaya binerken
We're at the end of the line
- Çizginin sonundayız.
She keeps me from holding her tight
- Holding ondan beni sıkı tutuyor
Trying to make sure she's fine
- İyi olduğundan emin olmaya çalışıyorum.
Don't let me go
- Beni bırakma
We took hundred steps back
- Arka yüz adım attık
How you said "goodbye" was sad
- "Hoşçakal" demenin ne kadar üzücü olduğunu
Now when I think of it I
- Şimdi bunu düşündüğümde
Please let me go
- Lütfen bırak beni
There came a time
- Bir zaman geldi
When you were the only one
- Bir tek sen varken
You were the only one
- Bir tek sen vardın
The only one
- Tek
Maybe I could be your only price
- Belki senin tek fiyatın olabilirim.
And maybe you would light it white
- Ve belki de onu beyaza yakardın
Even when I'm falling back
- Geri düşerken bile
You'd still believe I tried
- Hala denediğime inanırdın.
And maybe we could be a symphony
- Ve belki bir senfoni olabiliriz
And maybe I could learn to play
- Ve belki oynamayı öğrenebilirim
You could write that story
- Bu hikayeyi yazabilirsin.
While I just ride the wave
- Ben sadece dalgaya binerken
But life is never like that
- Ama hayat asla böyle değildir
But life is never like that
- Ama hayat asla böyle değildir
She took me in and now I feel still
- Beni içeri aldı ve şimdi kendimi hareketsiz hissediyorum.
No, life's never like that
- Hayır, hayat asla böyle değildir.
Life's never like that
- Hayat böyle bir şey
Life's never like that
- Hayat böyle bir şey
Maybe I could be your only price
- Belki senin tek fiyatın olabilirim.
Maybe you would light it white
- Belki beyaz yakarsın
Even when I'm falling back
- Geri düşerken bile
You'd still believe I tried
- Hala denediğime inanırdın.
Maybe we could be a symphony
- Belki bir senfoni olabiliriz.
And maybe I could learn to play
- Ve belki oynamayı öğrenebilirim
You could write that story
- Bu hikayeyi yazabilirsin.
While I just ride the wave
- Ben sadece dalgaya binerken
While I just ride the wave
- Ben sadece dalgaya binerken
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Isak Danielson
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.