Jacky Cheung - Wo Zhen De Shou Shang Le Çince Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
張學友- Jacky Cheung
我真的受傷了
- Gerçekten kırıldım
-
燈光也暗了 音樂低聲了 我的心開始想你了
- Işıklar söndü ve müzik fısıldadı. Kalbim seni özlemeye başladı.
-
燈光也暗了 音樂低聲了 口中的棉花糖也融化了
- Işıklar kısıldı, müzik fısıldadı ve ağızdaki lokumlar eritildi.
窗外陰天了 人是無聊了 我的心開始想你了
- Pencerenin dışı karanlık. İnsanlar sıkılıyor. Kalbim seni özlemeye başladı.
電話響起了 你要說話了 還以為你心裡對我又想念了
- Telefon çaldı ve konuşmak üzereydin. Beni yine kalbinde özlediğini sanıyordum.
怎麼你聲音變得冷淡了 是你變了 是你變了
- Sesin neden soğudu? Değişmişsin. Değişmişsin.
燈光熄滅了 音樂靜止了 滴下的眼淚已停不住了
- Işıklar söndü, müzik hala, damlayan gözyaşları duramıyor
天下起雨了 人是不快樂 我的心真的受傷了
- Yağmur yağıyor, insanlar mutsuz, kalbim çok acıyor.
-
電話響起了 你要說話了 還以為你心裡對我又想念了
- Telefon çaldı ve konuşmak üzereydin. Beni yine kalbinde özlediğini sanıyordum.
怎麼你聲音變得冷淡了 是你變了 是你變了
- Sesin neden soğudu? Değişmişsin. Değişmişsin.
燈光熄滅了 音樂靜止了 滴下的眼淚已停不住了
- Işıklar söndü, müzik hala, damlayan gözyaşları duramıyor
天下起雨了 人是不快樂 我的心真的受傷了
- Yağmur yağıyor, insanlar mutsuz, kalbim çok acıyor.
我的心真的受傷了
- Kalbim çok yaralı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jacky Cheung
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.