Jacquees Feat. Queen Naija - Bed Friend İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ooh- Ooh
Oh
- Ey
Best friend to my bed friend
- En iyi arkadaş için benim yatak arkadaş
Best friend to my bed friend
- En iyi arkadaş için benim yatak arkadaş
Started off as best friends (you should be)
- En iyi arkadaş olarak başladı (olmalısın)
Now you my bed friend (my bed)
- Şimdi benim yatak arkadaşım (yatağım)
Whole big relationship (friend)
- Bütün büyük ilişki (arkadaş)
Girl, this a blessing
- Kızım, bu bir nimet
See, we started off as best friends (you should be)
- Gördün mü, en iyi arkadaş olarak başladık (olmalısın)
Now you my bed friend (my bed)
- Şimdi benim yatak arkadaşım (yatağım)
Whole big relationship (friend)
- Bütün büyük ilişki (arkadaş)
Hope this don't dead-end
- Umarım bu çıkmaz
I had a girl, you had a man
- Bir kız vardı, bir adam vardı
One thing I didn't understand
- Bir şey anlamadım
Is how you be on my mind
- # Aklımdaki gibi #
Feeling guilty like it's a crime
- Bir suçmuş gibi suçlu hissetmek
We be texting (texting)
- Mesajlaşıyoruz (mesajlaşıyoruz)
Talking all day (talking all day)
- Bütün gün konuşmak (bütün gün konuşmak)
But it's so many things I want to say
- Ama istediğim o kadar çok şey söylemek geldi
If I'm tired of pretending
- Eğer rol yapmaktan sıkıldıysam
Not to mention, no attention (no attention)
- Bahsetmiyorum bile, dikkat yok (dikkat yok)
Tired of pretending
- Rol yapmaktan yoruldum
My intentions got restrictions
- Niyetlerimin kısıtlamaları var
Listen closely, let me tell you how I feel
- Yakından dinle, sana nasıl hissettiğimi söyleyeyim
Girl, you know the shit we got right here is real (real)
- Kızım, biliyorsun, burada sahip olduğumuz bok gerçek (gerçek).
Started off as best friends (you should be)
- En iyi arkadaş olarak başladı (olmalısın)
Now you my bed friend (my bed)
- Şimdi benim yatak arkadaşım (yatağım)
Whole big relationship (friend)
- Bütün büyük ilişki (arkadaş)
Girl, this a blessing
- Kızım, bu bir nimet
We started off as best friends (you should be)
- En iyi arkadaş olarak başladık (olmalısın)
Now you my bed friend (my bed)
- Şimdi benim yatak arkadaşım (yatağım)
Whole big relationship (friend)
- Bütün büyük ilişki (arkadaş)
Hope this don't dead-end
- Umarım bu çıkmaz
My best friend (you should be)
- En iyi arkadaşım (olmalısın)
That turned into my bed friend (my bed friend)
- Bu benim yatak arkadaşıma dönüştü (yatak arkadaşım)
See, we started off as best friends (you should be)
- Gördün mü, en iyi arkadaş olarak başladık (olmalısın)
Now you my bed friend (my bed)
- Şimdi benim yatak arkadaşım (yatağım)
Whole big relationship (friend)
- Bütün büyük ilişki (arkadaş)
Hope this don't dead-end
- Umarım bu çıkmaz
Started off as your best friend (best friend)
- En iyi arkadaşın olarak başladı (en iyi arkadaş)
Now, my love, you can't question (hmm)
- Şimdi, aşkım, sorgulayamazsın (hmm)
How the hell did we go from kicking it to sexting? (Ah, ooh)
- Tekmelemekten sekse nasıl geçtik? (Ah, ooh)
It's a very risky situation (ah)
- Bu çok riskli bir durum (ah)
Can't let my emotions overtake me
- Duygularımın beni aşmasına izin veremem
First was innocent, then you (ahh)
- Önce masumdun, sonra sen (ahh)
Put it down, got me all in (ahh)
- Bırak onu, beni içeri soktu (ahh)
Mind was telling me to say "no" (oh)
- Zihin bana " hayır "dememi söylüyordu (oh)
But my body wanted it
- Ama vücudum bunu istedi
Baby, now I just can't get enough
- Bebeğim, şimdi yeterince alamıyorum
Hope you fall in love, oh
- Umarım aşık olursun, oh
Started off as best friends (started off, you should be, you)
- En iyi arkadaş olarak başladı (başladı, sen olmalısın, sen)
Now you my bed friend (my bed, as best friends, be)
- Şimdi benim yatak arkadaşım (benim yatak, en iyi arkadaş olarak, olmak)
Whole big relationship (friend, ooh, my bed friend)
- Bütün büyük ilişki (arkadaş, ooh, yatak arkadaşım)
Girl, this a blessing (my bed friend)
- Kız, bu bir nimet (yatak arkadaşım)
See, we started off as best friends (you, ooh, you and me, should be)
- Gördün mü, en iyi arkadaş olarak başladık (sen, ooh, sen ve ben, olmalı)
Now you my bed friend (my bed, best friend, yeah)
- Şimdi benim yatak arkadaşım (yatağım, en iyi arkadaşım, Evet)
Whole big relationship (friend)
- Bütün büyük ilişki (arkadaş)
Hope this don't dead-end (mmm)
- Umarım bu çıkmaz (mmm)
My best friend (best friend, you should be)
- En iyi arkadaşım (en iyi arkadaşım, olmalısın)
That turned into my bed friend (friend, friend, friend, friend)
- Bu benim yatak arkadaşıma dönüştü (arkadaş, arkadaş, arkadaş, arkadaş)
See, we started off as best friends (you, started off, should be)
- Gördün mü, en iyi arkadaş olarak başladık (sen, başlamalısın)
Now you my bed friend (my bed, oh)
- Şimdi benim yatak arkadaşım (yatağım, oh)
Whole big relationship (friend, mm)
- Bütün büyük ilişki (arkadaş, mm)
Hope this don't dead-end (hope this don't end)
- Umarım bu çıkmaz (umarım bu bitmez)
Girl, your body's calling me
- Kızım, vücudun beni çağırıyor.
Ooh, oh
- Ooh, oh
You're my bed friend (you're my bed friend)
- Sen benim yatak arkadaşımsın (sen benim yatak arkadaşımsın)
Oh, oh, ooh, oh, I
- Oh, oh, oh, oh, ben
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jacquees, Queen Naija
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.