Jacques Brel - La Valse A Mille Temps Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Au premier temps de la valse- Vals ilk kez
Toute seule tu souris déjà
- Yapayalnız zaten gülümsüyorsun
Au premier temps de la valse
- Vals ilk kez
Je suis seul mais je t'aperçois
- Yalnızım ama seni görüyorum
Et Paris qui bat la mesure
- Ve ölçüyü aşan Paris
Paris qui mesure notre émoi
- Duygularımızı ölçen Paris
Et Paris qui bat la mesure
- Ve ölçüyü aşan Paris
Me murmure, murmure tout bas
- Bana fısılda, alçaktan fısılda
Une valse à trois temps
- Üç vuruşlu bir vals
Qui s'offre encore le temps
- Kimin hala zamanı var
Qui s'offre encore le temps
- Kimin hala zamanı var
De s'offrir des détours
- Dolambaçlı yollar sunmak için
Du côté de l'amour
- Aşkın yanında
Comme c'est charmant
- Ne kadar çekici
Une valse à quatre temps
- Dört vuruşlu bir vals
C'est beaucoup moins dansant
- Çok daha az dans edilebilir
C'est beaucoup moins dansant
- Çok daha az dans edilebilir
Mais tout aussi charmant
- Ama aynı derecede çekici
Qu'une valse à trois temps
- Üç vuruşlu bir valsten daha
Une valse à quatre temps
- Dört vuruşlu bir vals
Une valse à vingt ans
- Yirmi yaşında bir vals
C'est beaucoup plus troublant
- Bu çok daha rahatsız edici
C'est beaucoup plus troublant
- Bu çok daha rahatsız edici
Mais beaucoup plus charmant
- Ama çok daha çekici
Qu'une valse à trois temps
- Üç vuruşlu bir valsten daha
Une valse à vingt ans
- Yirmi yaşında bir vals
Une valse à cent temps
- Yüz vuruşlu vals
Une valse à cent ans
- Yüz yıllık vals
Une valse ça s'entend
- İyi geçinen bir vals
À chaque carrefour
- Her kavşakta
Dans Paris que l'amour
- Paris'te bu aşk
Rafraîchit au printemps
- İlkbaharda yenilenir
Une valse à mille temps
- Bin vuruş valsi
Une valse à mille temps
- Bin vuruş valsi
Une valse a mis le temps
- Bir vals zaman aldı
De patienter vingt ans
- Yirmi yıl beklemek
Pour que tu aies vingt ans
- Böylece yirmi yaşındasın
Et pour que j'aie vingt ans
- Ve böylece yirmi yaşına girdim
Une valse à mille temps
- Bin vuruş valsi
Une valse à mille temps
- Bin vuruş valsi
Une valse à mille temps
- Bin vuruş valsi
Offre seule aux amants
- Sadece sevgililere teklif
Trois cent trente-trois fois le temps
- Zamanın üç yüz otuz üç katı
De bâtir un roman
- Bir roman oluşturmak için
Au deuxième temps de la valse
- Valsin ikinci vuruşunda
On est deux tu es dans mes bras
- İki kişiyiz kollarımdasın
Au deuxième temps de la valse
- Valsin ikinci vuruşunda
Nous comptons tous les deux, une, deux, trois
- İkimiz de sayıyoruz, bir, iki, üç
Et Paris qui bat la mesure
- Ve ölçüyü aşan Paris
Paris qui mesure notre émoi
- Duygularımızı ölçen Paris
Et Paris qui bat la mesure
- Ve ölçüyü aşan Paris
Nous fredonne, fredonne déjà
- Bize mırıldanıyor, şimdiden mırıldanıyor
Au troisième temps de la valse
- Valsin üçüncü vuruşunda
Nous valsons enfin tous les trois
- Üçümüz sonunda vals yapıyoruz.
Au troisième temps de la valse
- Valsin üçüncü vuruşunda
Il y a toi, y'a l'amour et y'a moi
- Sen varsın, aşk var ve ben varız
Et Paris qui bat la mesure
- Ve ölçüyü aşan Paris
Paris qui mesure notre émoi
- Duygularımızı ölçen Paris
Et Paris qui bat la mesure
- Ve ölçüyü aşan Paris
Laisse enfin éclater sa joie
- Sevincinin sonunda patlamasına izin ver
Une valse à trois temps
- Üç vuruşlu bir vals
Qui s'offre encore le temps
- Kimin hala zamanı var
Qui s'offre encore le temps
- Kimin hala zamanı var
De s'offrir des détours
- Dolambaçlı yollar sunmak için
Du côté de l'amour
- Aşkın yanında
Comme c'est charmant
- Ne kadar çekici
Une valse à quatre temps
- Dört vuruşlu bir vals
C'est beaucoup moins dansant
- Çok daha az dans edilebilir
C'est beaucoup moins dansant
- Çok daha az dans edilebilir
Mais tout aussi charmant
- Ama aynı derecede çekici
Qu'une valse à trois temps
- Üç vuruşlu bir valsten daha
Une valse à quatre temps
- Dört vuruşlu bir vals
Une valse à vingt ans
- Yirmi yaşında bir vals
C'est beaucoup plus troublant
- Bu çok daha rahatsız edici
C'est beaucoup plus troublant
- Bu çok daha rahatsız edici
Mais beaucoup plus charmant
- Ama çok daha çekici
Qu'une valse à trois temps
- Üç vuruşlu bir valsten daha
Une valse à vingt ans
- Yirmi yaşında bir vals
Une valse à cent temps
- Yüz vuruşlu vals
Une valse à cent ans
- Yüz yıllık vals
Une valse ça s'entend
- İyi geçinen bir vals
À chaque carrefour
- Her kavşakta
Dans Paris que l'amour
- Paris'te bu aşk
Rafraîchit au printemps
- İlkbaharda yenilenir
Une valse à mille temps
- Bin vuruş valsi
Une valse à mille temps
- Bin vuruş valsi
Une valse a mis le temps
- Bir vals zaman aldı
De patienter vingt ans
- Yirmi yıl beklemek
Pour que tu aies vingt ans
- Böylece yirmi yaşındasın
Et pour que j'aie vingt ans
- Ve böylece yirmi yaşına girdim
Une valse à mille temps
- Bin vuruş valsi
Une valse à mille temps
- Bin vuruş valsi
Une valse à mille temps
- Bin vuruş valsi
Offre seule aux amants
- Sadece sevgililere teklif
Trois cent trente-trois fois le temps
- Zamanın üç yüz otuz üç katı
De bâtir un roman
- Bir roman oluşturmak için
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jacques Brel
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.