Jacques Brel - Voir Un Ami Pleurer Video Klip + Şarkı Sözleri

18 İzlenme

Jacques Brel - Voir Un Ami Pleurer Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bien sûr il y a les guerres d'Irlande
- Tabii ki İrlanda Savaşları var.
Et les peuplades sans musique
- Ve müziksiz halklar
Bien sûr tout ce manque de tendre
- Tabii ki tüm bu ihale eksikliği
Il n'y a plus d'Amérique
- Artık Amerika yok
Bien sûr l'argent n'a pas d'odeur
- Tabii ki paranın kokusu yok.
Mais pas d'odeur vous monte au nez
- Ama burnuna hiçbir koku gelmiyor.
Bien sûr on marche sur les fleurs
- Elbette çiçeklerin üzerinde yürüyoruz.
Mais mais voir un ami pleurer
- Ama bir arkadaşının ağladığını görmek

Bien sûr il y a nos défaites
- Elbette yenilgilerimiz var.
Et puis la mort qui est tout au bout
- Ve sonra en sonunda olan ölüm
Nos corps inclinent déjà la tête
- Vücudumuz zaten başlarını eğiyor.
Étonnés d'être encore debout
- Hala ayakta olduğuma şaşırdım.
Bien sûr les femmes infidèles
- Elbette sadakatsiz kadınlar
Et les oiseaux assassinés
- Ve öldürülen kuşlar
Bien sûr nos coeurs perdent leurs ailes
- Elbette kalplerimiz kanatlarını kaybediyor.
Mais mais voir un ami pleurer
- Ama bir arkadaşının ağladığını görmek

Bien sûr ces villes épuisées
- Tabii ki bu bitkin şehirler
Par ces enfants de cinquante ans
- Bu elli yaşındakiler tarafından
Notre impuissance à les aider
- Onlara yardım etmek için güçsüzlüğümüz
Et nos amours qui ont mal aux dents
- Ve diş ağrısı çeken aşklarımız
Bien sûr le temps qui va trop vite
- Tabii ki çok hızlı giden zaman
Ces métros remplis de noyés
- Bu metrolar boğuldu
La vérité qui nous évite
- Bizi kurtaran gerçek
Mais voir un ami pleurer
- Ama bir arkadaşının ağladığını görmek

Bien sûr nos miroirs sont intègres
- Elbette aynalarımız dürüstlüktür.
Ni le courage d'être juifs
- Yahudi olma cesareti de yok
Ni l'élégance d'être nègres
- Ne de zenci olmanın zarafeti
On se croit mèche on n'est que suif
- Sadece donyağı olduğumuzu düşünüyoruz.
Et tous ces hommes qui sont nos frères
- Ve kardeşlerimiz olan tüm bu adamlar
Tellement qu'on n'est plus étonnés
- O kadar ki artık şaşırırlar o
Que par amour ils nous lacèrent
- Aşktan bizi bağladılar
Mais voir un ami pleurer
- Ama bir arkadaşının ağladığını görmek
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Jacques Brel
Jacques Brel - Voir Un Ami Pleurer Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=4fbcfa7fe
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/D2oM6RhKPkE/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.