James Morrison - Don't Mess With Love İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
It's out of sight, yeah, it's out of mind- Gözden uzak, evet, gözden uzak
And if it doesn't keep you up at night
- Ve eğer seni geceleri ayakta tutmazsa
Then let it go, let it go
- O zaman bırak gitsin, bırak gitsin
If you feel like it's got you bad
- Eğer kendini kötü hissediyorsan
And it's the scariest thing that you ever had
- Ve bu sahip olduğun en korkunç şey
Then let it flow, let it flow
- O zaman bırak aksın, bırak aksın
You got to keep it as you find it
- Onu bulduğun gibi tutmalısın.
Oh, you gotta let it take you over
- O zaman seni götürmesine izin verirsin
So don't push it aside and watch it burn
- Bu yüzden onu bir kenara itmeyin ve yanmasını izlemeyin
If there's one thing I've learnt
- Eğer öğrendiğim bir şey varsa
No, you don't mess with love
- Hayır, aşka bulaşmazsın.
Oh, don't walk away just to save the hurt
- Sadece acıyı kurtarmak için çekip gitme.
If you know what it's worth
- Eğer değerini biliyorsan
No, you don't mess with love
- Hayır, aşka bulaşmazsın.
If it's good then it ain't gon' be easy
- Eğer iyiyse o zaman kolay olmayacak.
It cuts you deep inside your soul
- Seni ruhunun derinliklerinde kesiyor.
Inside your soul
- Ruhunun içinde
And if it's real then it hurts when you hold it
- Eğer gerçekse tutun ve sonra acıyor
And you can't help lose all control
- Ve tüm kontrolünü kaybetmene yardım edemezsin
All control
- Tüm kontrol
You got to keep it as you find it
- Onu bulduğun gibi tutmalısın.
Oh, you gotta let it take you over
- O zaman seni götürmesine izin verirsin
So don't push it aside and watch it burn
- Bu yüzden onu bir kenara itmeyin ve yanmasını izlemeyin
If there's one thing I've learnt
- Eğer öğrendiğim bir şey varsa
No, you don't mess with love
- Hayır, aşka bulaşmazsın.
Don't walk away just to save the hurt
- Sadece acıyı kurtarmak için çekip gitme.
If you know what it's worth
- Eğer değerini biliyorsan
No, you don't mess with love
- Hayır, aşka bulaşmazsın.
The harder they come, yeah, the harder they fall
- Çok çalışırsan, Evet, daha sert düşer
Ooh, after all
- Ooh, sonuçta
No, you don't mess with love
- Hayır, aşka bulaşmazsın.
And if you're gonna get hurt, you're gonna get hurt
- Ve eğer incineceksen, incineceksin
It's better to have loved and lost then not at all
- Sevmemiş olmaktan daha iyi olduğunu ve daha sonra değil de kaybetti
And if you're gonna get burnt, you're gonna get burnt
- Ve eğer yanacaksan, yanacaksın
And if you don't, you'll never know how far you can fall
- Ve eğer yapmazsan, ne kadar düşebileceğini asla bilemeyeceksin
I guess it's a lesson, a lesson I learnt
- Sanırım bu bir ders, öğrendiğim bir ders.
So don't push it aside and watch it burn
- Bu yüzden onu bir kenara itmeyin ve yanmasını izlemeyin
If there's one thing I've learnt
- Eğer öğrendiğim bir şey varsa
No, you don't mess with love
- Hayır, aşka bulaşmazsın.
Don't walk away just to save the hurt
- Sadece acıyı kurtarmak için çekip gitme.
If you know what it's worth
- Eğer değerini biliyorsan
No, you don't mess with love
- Hayır, aşka bulaşmazsın.
The harder they come, yeah, the harder they fall
- Çok çalışırsan, Evet, daha sert düşer
Ooh, after all
- Ooh, sonuçta
No, you don't mess with love
- Hayır, aşka bulaşmazsın.
I said the harder they come, the harder they fall
- Ne kadar çok gelirlerse, o kadar çok düşerler dedim.
Ooh, after all
- Ooh, sonuçta
No, you don't mess with love
- Hayır, aşka bulaşmazsın.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- James Morrison
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.