Jamiroquai - Virtual Insanity Video Klip + Şarkı Sözleri

28 İzlenme

Jamiroquai - Virtual Insanity İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

What we're living in?
- Ne içinde yaşıyoruz?
Lemme tell ya...
- Durun size söyleyeyim...

Yeah, it's a wonder man can eat at all
- Evet, harika bir adam yiyebilir.
When things are big that should be small
- İşler büyük olduğunda, küçük olması gerekir
Who can tell what magic spells we'll be doing for us
- Bizim için ne büyü yapacağımızı kim söyleyebilir
And I'm giving all my love to this world
- Ve tüm sevgimi bu dünyaya veriyorum
Only to be told
- Sadece söylenecek
I can't see
- Göremiyorum
I can't breathe
- Nefes alamıyorum
No more will we be
- Artık olmayacağız

And nothing's gonna change the way we live
- Ve hiçbir şey yaşama şeklimizi değiştirmeyecek
'Cause we can always take, but never give
- Çünkü her zaman alabiliriz ama asla veremeyiz.
And, now that things are changing for the worse, see:
- Ve şimdi işler daha kötüsü için değişiyor, bkz.:
Whoa, it's a crazy world we're living in!
- İçinde yaşadığımız çılgın bir dünya!
And I just can't see that half of us immersed in sin
- Ve o yarımızın günaha daldığını göremiyorum.
Is all we have to give these
- Bunları vermemiz gereken tek şey bu mu

Futures made of virtual insanity, now
- Sanal delilikten yapılmış gelecekler, şimdi
Always seem to be governed by this love we have
- Her zaman sahip olduğumuz bu sevgi tarafından yönetiliyor gibi görünüyor
For useless, twisting, all that new technology
- İşe yaramaz, büküm, tüm bu yeni teknoloji için
Oh, now there is no sound, for we all live underground
- Artık ses yok, çünkü hepimiz yeraltında yaşıyoruz.

And I'm thinking what a mess we're in
- Ve bir karmaşa içinde bulunduğumuz ne düşünüyorum
Hard to know where to begin
- Nereden başlayacağımı bilmek zor
If I could slip the sickly ties that earthly man has made
- Dünyevi insanın yaptığı hastalıklı bağları koparabilseydim
And now every mother can choose the color
- Ve şimdi her anne kendi rengini seçebilir
Of her child
- Çocuğunun
That's not Nature's way
- Doğanın yolu bu değil.

Well, that's what they said, yesterday
- Dün öyle dediler.
There's nothing left to do, but pray
- Yapacak bir şey kalmadı, ama dua
I think it's time to find a new religion
- Bence yeni bir din bulmanın zamanı geldi.
Whoa, it's so insane!
- Vay canına, inanılır gibi değil!
To synthesize another strain
- Başka bir suşu sentezlemek için
There's something in these futures
- Bu geleceklerde bir şeyler var.
That we have to be told
- Bize söylenmesi gereken

Futures made of virtual insanity, now
- Sanal delilikten yapılmış gelecekler, şimdi
Always seem to be governed by this love we have
- Her zaman sahip olduğumuz bu sevgi tarafından yönetiliyor gibi görünüyor
For useless, twisting, all that new technology
- İşe yaramaz, büküm, tüm bu yeni teknoloji için
Oh, now there is no sound, for we all live underground
- Artık ses yok, çünkü hepimiz yeraltında yaşıyoruz.
Oh!
- Oh!

Now there is no sound
- Şimdi ses yok
If we all live underground
- Eğer hepimiz yeraltında yaşıyorsak
And now it's virtual insanity
- Ve şimdi sanal delilik
Forget your virtual reality
- Sanal gerçekliğinizi unutun
Oh, there's nothing so bad
- Oh, o kadar kötü bir şey yok
Nothing so bad, happy man
- O kadar kötü bir şey yok, mutlu adam
Oh, yeah
- Oh, evet
I know, yeah
- Biliyorum, Evet
(Take it to the dance floor)
- (Dans pistine götür)

I know I can't know of
- Bilemeyeceğimi biliyorum.

Of this virtual insanity we're living in
- İçinde yaşadığımız bu sanal deliliğin
Has got to change
- Değişmek zorunda
Yeah
- Evet
Things
- Şeyler
Will never be the same
- Asla eskisi gibi olmayacak
And I can't go on
- Ve devam edemem
Where we're living in
- İçinde yaşadığımız yer
Oh
- Ey
Oh, virtual insanity
- Oh, sanal delilik

Oh, this world
- Oh, bu dünya
Has got to change
- Değişmek zorunda
'Cause I just
- Çünkü ben sadece
I just can't keep going on in this virtual
- Bu sanal ortamda devam edemem.
Virtual insanity
- Sanal delilik
That we're living in
- İçinde yaşadığımız
That we're living in
- İçinde yaşadığımız
And that virtual insanity is what we have
- Ve sahip olduğumuz şey bu sanal delilik
Yeah
- Evet

Futures made of virtual insanity, now
- Sanal delilikten yapılmış gelecekler, şimdi
Always seem to be governed by this love we have
- Her zaman sahip olduğumuz bu sevgi tarafından yönetiliyor gibi görünüyor
For useless, twisting, all that new technology
- İşe yaramaz, büküm, tüm bu yeni teknoloji için
Oh, now there is no sound, for we all live underground
- Artık ses yok, çünkü hepimiz yeraltında yaşıyoruz.
Oh!
- Oh!

Futures made of (now) virtual insanity
- (Şimdi) sanal delilikten yapılmış gelecekler
Now we all, we seem to be governed by a love
- Şimdi hepimiz bir aşk tarafından yönetiliyor gibiyiz.
For these useless, twisting, all that new technology
- Bu işe yaramaz, kıvrımlı, tüm bu yeni teknolojiler için
And now there is no sound, for we all live underground
- Ve şimdi ses yok, çünkü hepimiz yeraltında yaşıyoruz
Yes, we do!
- Evet, biliyoruz!
Oh!
- Oh!

(Living in)
- (Yaşam)
Now, this life that we live in
- Şimdi, içinde yaşadığımız bu hayat
(Virtual insanity)
- (Sanal delilik)
It's oh so wrong
- Bu çok yanlış
Out of the window
- Pencereden dışarı
(Living in)
- (Yaşam)
You know that there is nothing worse than
- Bundan daha kötü bir şey olmadığını biliyorsun.
(Virtual insanity)
- (Sanal delilik)
(Living in)
- (Yaşam)
A medley man
- Karışık bir adam
(Virtual insanity)
- (Sanal delilik)
Still there's nothing worse than
- Ve yine de bundan daha kötü bir şey yok
(Living in)
- (Yaşam)
A foolish mind
- Aptal bir zihin
(Virtual insanity)
- (Sanal delilik)
Hey!
- Hey!

Virtual insanity is what we're living in
- Sanal delilik içinde yaşadığımız şeydir
Yeah
- Evet
Well... It's alright, now
- İyi... Tamam, şimdi
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Jamiroquai
Jamiroquai - Virtual Insanity Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=d6a538807
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/-kLochePaRo/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.