Jan Smit - Als De Nacht Verdwijnt Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ik weet niet meer wat ik doe- Artık ne yaptığımı bilmiyorum.
waar moet dat toch nou naar toe
- nereye gidiyor?
soms loop ik maar te dromen
- bazen sadece hayal ediyorum
het is een ratjetoe
- bu bir çıngırak.
Mijn leven was naar de maan
- Hayatım Mahvoldu.
meteen toen ik jou zag staan
- seni gördüğüm an
wat mij is overkomen
- bana ne oldu
kan ik niet langer aan
- Artık kaldıramıyorum
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
- Gece kaybolduğunda ve güneş tekrar parladığında
als ik jou zo zie klinkt een symfonie
- sana baktığımda, bir senfoni geliyor
en je weet hoeveel ik van je hou
- ve seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun
heel mijn hart staat open voor jou
- tüm kalbim sana açık
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
- Gece kaybolduğunda ve güneş tekrar parladığında
als ik jou zo zie klinkt een symfonie
- sana baktığımda, bir senfoni geliyor
en je weet hoeveel ik van je hou
- ve seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun
heel mijn hart staat open voor jou
- tüm kalbim sana açık
Een glimlach van jou alleen
- Sadece senden bir gülümseme
dat houdt me wel op de been
- bu beni devam ettirir.
zo blond met blauwe ogen
- mavi gözlü sarışın
zo zie je d'r maar een
- sadece bir tane var
Jij vroeg me toen voor een dans
- Bir dans için bana sordu
ik voelde dit is mijn kans
- Bunun benim şansım olduğunu hissettim
het moest er maar van komen
- bunun gerçekleşmesi gerekiyordu.
wij zweefden als in trance
- bir trans gibi yüzüyorduk
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
- Gece kaybolduğunda ve güneş tekrar parladığında
als ik jou zo zie klinkt een symfonie
- sana baktığımda, bir senfoni geliyor
en je weet hoeveel ik van je hou
- ve seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun
heel mijn hart staat open voor jou
- tüm kalbim sana açık
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
- Gece kaybolduğunda ve güneş tekrar parladığında
als ik jou zo zie klinkt een symfonie
- sana baktığımda, bir senfoni geliyor
en je weet hoeveel ik van je hou
- ve seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun
heel mijn hart staat open voor jou
- tüm kalbim sana açık
Jij kan op mij vertrouwen
- Güvenebilirsin bana
mijn hele leven lang
- tüm hayatım boyunca
want ik blijf steeds bij jou
- Seni bekleyemem
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
- Gece kaybolduğunda ve güneş tekrar parladığında
als ik jou zo zie klinkt een symfonie
- sana baktığımda, bir senfoni geliyor
en je weet hoeveel ik van je hou
- ve seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun
heel mijn hart staat open voor jou
- tüm kalbim sana açık
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
- Gece kaybolduğunda ve güneş tekrar parladığında
als ik jou zo zie klinkt een symfonie
- sana baktığımda, bir senfoni geliyor
en je weet hoeveel ik van je hou
- ve seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun
heel mijn hart staat open voor jou
- tüm kalbim sana açık
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jan Smit
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.