Jason Aldean - Blame It On You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Goin' down like a sunset- Bir gün batımı gibi aşağı gidiyor
Burnin' out like a cigarette
- Sigara gibi yanıyor
Blowin' through the cash, through the past
- Geçmişin içinden para akıyor
Drinking down that memory til there's nothin' left
- Hiçbir şey kalmayana kadar o anıyı içiyorum.
I could go on and on
- Devam edebilirim ve devam edebilirim
On why you're gone
- Neden gittiğin hakkında
I could blame it on the whiskey
- Viski yüzünden suçlayabilirim.
I wouldn't blame you if you didn't even miss me
- Beni özlemeseydin seni suçlamazdım.
Gave you a million reasons girl not to be with me
- Benimle olmaman için sana milyonlarca sebep verdi.
Should've never let you go
- Gitmene asla izin vermemeliydim.
Should've never watched you go
- Gitmeni hiç izlememeliydim.
I could blame it on a good high
- İyi bir vızıltı için suçlayabilirim
Let it take the blame for why you told me goodbye
- Bana neden veda ettiğinin suçunu üstlensin.
Instead of missin' you and missin' all those good times
- Seni özlemek ve tüm o güzel zamanları özlemek yerine
Should've never let you go
- Gitmene asla izin vermemeliydim.
Should've never watched you go
- Gitmeni hiç izlememeliydim.
I could say I never knew
- Hiç bilmediğimi söyleyebilirim.
I could drink around the truth
- Gerçeğin etrafında içebilirim
But I can't blame it on you, yeah, yeah
- Ama seni suçlayamam, Evet, Evet
Trying to ride out the midnight
- Gece yarısı dışarı çıkmaya çalışıyorum
Trying to fight through the daylight
- Gün ışığında savaşmaya çalışıyorum
Wondering where you're at and just like that
- Nerede olduğunu merak ediyorum ve bunun gibi
I'm looking back on what I had when you were mine
- Sen benimken sahip olduğum şeye bakıyorum.
I could go on and on
- Devam edebilirim ve devam edebilirim
On why you're gone
- Neden gittiğin hakkında
I could blame it on the whiskey
- Viski yüzünden suçlayabilirim.
I wouldn't blame you if you didn't even miss me
- Beni özlemeseydin seni suçlamazdım.
Gave you a million reasons girl not to be with me
- Benimle olmaman için sana milyonlarca sebep verdi.
Should've never let you go
- Gitmene asla izin vermemeliydim.
Should've never watched you go
- Gitmeni hiç izlememeliydim.
I could blame it on a good high
- İyi bir vızıltı için suçlayabilirim
Let it take the blame for why you told me goodbye
- Bana neden veda ettiğinin suçunu üstlensin.
Instead of missin' you and missin' all those good times
- Seni özlemek ve tüm o güzel zamanları özlemek yerine
Should've never let you go
- Gitmene asla izin vermemeliydim.
Should've never watched you go
- Gitmeni hiç izlememeliydim.
I could say I never knew
- Hiç bilmediğimi söyleyebilirim.
I could drink around the truth
- Gerçeğin etrafında içebilirim
But I can't blame it on you, yeah, yeah
- Ama seni suçlayamam, Evet, Evet
I could go on and on
- Devam edebilirim ve devam edebilirim
On why you're gone
- Neden gittiğin hakkında
I could blame it on the whiskey
- Viski yüzünden suçlayabilirim.
I wouldn't blame you if you didn't even miss me
- Beni özlemeseydin seni suçlamazdım.
Gave you a million reasons girl not to be with me
- Benimle olmaman için sana milyonlarca sebep verdi.
Should've never let you go
- Gitmene asla izin vermemeliydim.
Should've never watched you go
- Gitmeni hiç izlememeliydim.
I could blame it on a good high
- İyi bir vızıltı için suçlayabilirim
Let it take the blame for why you told me goodbye
- Bana neden veda ettiğinin suçunu üstlensin.
Instead of missin' you and missin' all those good times
- Seni özlemek ve tüm o güzel zamanları özlemek yerine
Should've never let you go
- Gitmene asla izin vermemeliydim.
Should've never watched you go
- Gitmeni hiç izlememeliydim.
I could say I never knew
- Hiç bilmediğimi söyleyebilirim.
I could drink around the truth
- Gerçeğin etrafında içebilirim
I could say I never knew
- Hiç bilmediğimi söyleyebilirim.
Yeah I could drink around the truth
- Evet, gerçeğin etrafında içebilirim
But I can't blame it on you, yeah, yeah
- Ama seni suçlayamam, Evet, Evet
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jason Aldean
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.