Jason Aldean & Carrie Underwood - If I Didn't Love You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I wouldn't mind being alone- Yalnız olmayı umursamam.
I wouldn't keep checking my phone
- Telefonumu kontrol etmeye devam etmezdim.
Wouldn't take the long way home
- Eve kadar uzun sürmez
Just to drive myself crazy
- Sadece kendimi delirtmek için
I wouldn't be losing sleep
- Ben olsam uykumu kaybetmezdim.
Remembering everything
- Her şeyi hatırlamak
Everything you said to me
- Bana söylediğin her şey
Like I'm doing lately
- Son zamanlarda yaptığım gibi
You, you wouldn't be all
- Sen, sen o kadar da iyi olmazdın.
All that I want
- Tek istediğim
Baby I could let go
- Bebeğim bırakabilirim
If I didn't love you I'd be good by now
- Seni sevmeseydim şimdiye kadar iyi olurdum.
I'd be better than barely getting by somehow
- Bir şekilde zar zor geçinmekten daha iyi olurdum
Yeah it would be easy not to miss you
- Evet, seni özlememek kolay olurdu.
Wonder about who's with you
- Seninle kim olduğunu merak ediyorum
Turn the "want you" off whenever I want to
- Ne zaman istersem" seni istiyorum " u kapat
If I didn't love you
- Eğer seni sevmeseydim
If I didn't love you
- Eğer seni sevmeseydim
I wouldn't still cry sometimes
- Bazen hala ağlamazdım.
Wouldn't have to fake a smile
- Sahte bir gülümsemeye gerek yok
Play it off and tell a lie
- Oynat ve yalan söyle
When somebody asked how I've been
- Birisi nasıl olduğumu sorduğunda
I'd try to find someone new (Someone new)
- Yeni birini bulmaya çalışırdım (yeni biri)
It should be something I can do (I could do)
- Yapabileceğim bir şey olmalı (yapabilirim)
Baby if it weren't for you
- Bebeğim, eğer sen olmasaydın
I wouldn't be in the state that I'm in
- İçinde bulunduğum durumda olmazdım.
Yeah, you
- Evet, sen
You wouldn't be all
- Hiç olmazdın
All that I want
- Tek istediğim
Baby, I could let go
- Bebeğim, bırakabilirim.
If I didn't love you I'd be good by now
- Seni sevmeseydim şimdiye kadar iyi olurdum.
I'd be better than barely getting by somehow
- Bir şekilde zar zor geçinmekten daha iyi olurdum
Yeah it would be easy not to miss you
- Evet, seni özlememek kolay olurdu.
Wonder about who's with you
- Seninle kim olduğunu merak ediyorum
Turn the "want you" off whenever I want to
- Ne zaman istersem" seni istiyorum " u kapat
If I didn't love you
- Eğer seni sevmeseydim
If I didn't love you
- Eğer seni sevmeseydim
Oh, if I didn't love you
- Oh, Eğer seni sevmeseydim
It wouldn't be so hard to see you
- Seni görmek o kadar da zor olmazdı.
Know how much I need you
- Sana ne kadar ihtiyacım olduğunu biliyorum
Wouldn't hate that I still feel like I do
- Hala benim gibi hissetmemden nefret etmezdim.
If I didn't love you
- Eğer seni sevmeseydim
Oh, if I didn't love you
- Oh, Eğer seni sevmeseydim
If I didn't love you
- Eğer seni sevmeseydim
If I didn't love you I'd be good by now
- Seni sevmeseydim şimdiye kadar iyi olurdum.
I'd be better than barely getting by somehow
- Bir şekilde zar zor geçinmekten daha iyi olurdum
Yeah it would be easy not to miss you
- Evet, seni özlememek kolay olurdu.
Wonder about who's with you
- Seninle kim olduğunu merak ediyorum
Turn the "want you" off whenever I want to
- Ne zaman istersem" seni istiyorum " u kapat
If I didn't love you (Yeah)
- Eğer seni sevmeseydim (Evet)
If I didn't love you
- Eğer seni sevmeseydim
Oh, if I didn't love you
- Oh, Eğer seni sevmeseydim
If I didn't love you
- Eğer seni sevmeseydim
If I didn't love you
- Eğer seni sevmeseydim
If I didn't love you
- Eğer seni sevmeseydim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jason Aldean, Carrie Underwood
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.