Jason Chan - Ni Man Wo Man Çince Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
約會像是為 分享到飽肚滋味- Randevular, tokluğun tadını paylaşmak gibidir.
有任何難題 卻不提起
- Eğer herhangi bir sorun varsa, onları söz yok.
這若是浪漫 我怎麼覺得就快分離
- Eğer romantikse, neden ayrılmak üzereymişim gibi hissediyorum?
你哭過 但眼影閃得更艷美
- Ağladın ama göz farı daha güzeldi.
我是誰情人 你始終也是你
- Ben kimim, sevgilim? Her zaman sen oldun.
微笑靜默互望 笑比哭更可悲
- Gülümsemek, sessiz olmak, birbirlerine bakmak, gülmek ağlamaktan daha acıklı.
就算怎開心皺著眉
- Ne kadar mutlu kaşlarını çattı
儘管緊緊抱得穩你
- Sadece sıkı tut.
兩臂 卻分得開我共你
- Kollarım ayrılabilir. Seni paylaşıyorum.
無言的親親親 侵襲我心
- Suskun öpücükler kalbimi istila ediyor
仍寧願親口講你累得很
- Kendin söylemeyi tercih ederim. Yorgunsun.
如除我以外在你心
- Benden başka kalbinde olduğu gibi
還多出一個人
- Bir tane daha var.
你瞞住我
- Benden sakladın.
我亦 瞞住我 太合襯
- Çok iyi uyup uymadığımı bilmiyorum.
這就是談情 客氣得嚇著我
- Kibar olmak söz konusu olduğunda beni korkutan şey bu.
除了近來繁忙 我所知有幾多
- Yoğun günler dışında, ne kadarını biliyorum?
若要哭不哭訴為何
- Ağlamak istiyor musun, istemiyor musun, neden?
大家爭吵鬥嘴好過
- Herkesin tartışması ve tartışması daha iyidir.
勝過 笑不出聲抱著我
- Gülmekten ve sarılmaktan iyidir.
無言的親親親 侵襲我心
- Suskun öpücükler kalbimi istila ediyor
仍寧願親口講你累得很
- Kendin söylemeyi tercih ederim. Yorgunsun.
如除我以外在你心
- Benden başka kalbinde olduğu gibi
還多出一個人
- Bir tane daha var.
你瞞住我
- Benden sakladın.
我亦 瞞住我 太合襯
- Çok iyi uyup uymadığımı bilmiyorum.
這麼 寂寞的戀愛算甚麼
- Böyle yalnız bir aşk nedir?
用你指尖纏我 用熱吻逃避我
- Parmak uçlarını etrafıma sar ve benden öp.
無言的親親親 侵襲我心
- Suskun öpücükler kalbimi istila ediyor
仍寧願親口講你累得很
- Kendin söylemeyi tercih ederim. Yorgunsun.
如除我以外在你心
- Benden başka kalbinde olduğu gibi
還多出一個人
- Bir tane daha var.
你瞞住我
- Benden sakladın.
我亦 瞞住我 太合襯
- Çok iyi uyup uymadığımı bilmiyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jason Chan
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.