Jason Derulo - Whatcha Say İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wha-wha-wha-wha-what did she say?- Ne dedi wha wha-wha - - -? ne ...
(J-J-J-J-J.R.)
- (J-J-J-J-Jr.)
Mmh, whatcha say
- Mmh, ne diyorsun
Mmh, that you only meant well?
- Sadece iyi niyetli olduğunu mu?
Well, of course you did
- Elbette mü
Mmh, whatcha say (Jason Derulo)
- Mmh, ne diyorsun (Jason Derulo)
Mmh, that it's all for the best?
- Hepimiz için en iyisi olduğunu mmm?
Of course it is
- Tabii ki öyle
I was so wrong for so long
- Uzun zamandır çok yanılmışım.
Only tryin' to please myself
- Sadece kendimi memnun etmeye çalışıyorum
Girl, I was caught up in her lust
- Kızım, onun şehvetine kapıldım
When I don't really want no one else
- Gerçekten başka kimseyi istemediğimde
So no, I know I should have treated you better
- Yani hayır, sana daha iyi davranmam gerektiğini biliyorum.
But me and you were meant to last forever
- Ama sen ve ben sonsuza dek sürmeliydik
So let me in, give me another chance
- Beni içeri al, bana bir şans daha ver
To really be your man
- Gerçekten senin adamın olmak için
'Cause when the roof caved in, and the truth came out
- Çünkü çatı çöktüğünde Ve gerçek ortaya çıktığında
I just didn't know what to do
- Sadece ne yapacağımı bilmiyordum.
But when I become a star, we'll be living so large
- Ama bir yıldız olduğumda, çok büyük yaşayacağız
I'll do anything for you
- Senin için her şeyi yaparım
So tell me, girl
- Söyle bana, kız
Mmh, whatcha say
- Mmh, ne diyorsun
Mmh, that you only meant well?
- Sadece iyi niyetli olduğunu mu?
Well, of course you did
- Elbette mü
Mmh, whatcha say (Oh whatcha say, whatcha say)
- Mmh, ne diyorsun (Oh, ne diyorsun, ne diyorsun)
Mmh, that it's all for the best?
- Hepimiz için en iyisi olduğunu mmm?
Of course it is
- Tabii ki öyle
Mmh, whatcha say
- Mmh, ne diyorsun
Mmh, that you only meant well?
- Sadece iyi niyetli olduğunu mu?
Well, of course you did
- Elbette mü
Mmh, whatcha say (Oh whatcha say, whatcha say)
- Mmh, ne diyorsun (Oh, ne diyorsun, ne diyorsun)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
- Ne dedi wha wha-wha - - -? ne ...
How could I live with myself
- Kendimle nasıl yaşayabilirim
Knowing that I let our love go
- Aşkımızın gitmesine izin verdiğimi bilmek
And ooh, what I'd do with one chance
- Ve ooh, bir şansla ne yapardım
I just gotta let you know
- Ben sadece haber
I know what I did wasn't clever
- Yaptığım şeyin akıllıca olmadığını biliyorum.
But me and you we're meant to be together
- Ama sen ve ben birlikte olmamız gerekiyordu
So let me in, give me another chance
- Beni içeri al, bana bir şans daha ver
To really be your man
- Gerçekten senin adamın olmak için
'Cause when the roof caved in, and the truth came out
- Çünkü çatı çöktüğünde Ve gerçek ortaya çıktığında
I just didn't know what to do
- Sadece ne yapacağımı bilmiyordum.
But when I become a star, we'll be living so large
- Ama bir yıldız olduğumda, çok büyük yaşayacağız
I'll do anything for you
- Senin için her şeyi yaparım
So tell me, girl
- Söyle bana, kız
Mmh, whatcha say
- Mmh, ne diyorsun
Mmh, that you only meant well?
- Sadece iyi niyetli olduğunu mu?
Well, of course you did
- Elbette mü
Mmh, whatcha say (Oh whatcha say, whatcha say)
- Mmh, ne diyorsun (Oh, ne diyorsun, ne diyorsun)
Mmh, that it's all for the best?
- Hepimiz için en iyisi olduğunu mmm?
Of course it is
- Tabii ki öyle
Mmh, whatcha say
- Mmh, ne diyorsun
Mmh, that you only meant well?
- Sadece iyi niyetli olduğunu mu?
Well, of course you did
- Elbette mü
Mmh, whatcha say (Oh whatcha say, whatcha say)
- Mmh, ne diyorsun (Oh, ne diyorsun, ne diyorsun)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
- Ne dedi wha wha-wha - - -? ne ...
Girl, tell me whatcha say
- Kızım, bana ne dediğini söyle.
I don't want you to leave me
- Beni terk etmeni istemiyorum.
Though you caught me cheatin'
- Beni aldatırken yakaladın.
Tell me, tell me whatcha say
- Söyle bana, ne dediğini söyle
I really need you in my life
- Hayatımda sana gerçekten ihtiyacım var.
'Cause things ain't right, girl
- Çünkü işler yolunda değil, kızım.
Tell me, tell me whatcha say
- Söyle bana, ne dediğini söyle
I don't want you to leave me
- Beni terk etmeni istemiyorum.
Though you caught me cheatin'
- Beni aldatırken yakaladın.
Tell me, tell me whatcha say
- Söyle bana, ne dediğini söyle
I really need you in my life
- Hayatımda sana gerçekten ihtiyacım var.
'Cause things ain't right
- Çünkü işler yolunda değil.
'Cause when the roof caved in, and the truth came out
- Çünkü çatı çöktüğünde Ve gerçek ortaya çıktığında
I just didn't know what to do (I just didn't know what to do)
- Sadece ne yapacağımı bilmiyordum (sadece ne yapacağımı bilmiyordum)
But when I become a star, we'll be living so large
- Ama bir yıldız olduğumda, çok büyük yaşayacağız
I'll do anything for you
- Senin için her şeyi yaparım
So baby whatcha say
- Yani bebeğim ne diyorsun
Mmh, whatcha say
- Mmh, ne diyorsun
Mmh, that you only meant well?
- Sadece iyi niyetli olduğunu mu?
Well, of course you did
- Elbette mü
Mmh, whatcha say (Oh whatcha say, whatcha say)
- Mmh, ne diyorsun (Oh, ne diyorsun, ne diyorsun)
Mmh, that it's all for the best?
- Hepimiz için en iyisi olduğunu mmm?
Of course it is
- Tabii ki öyle
Mmh, whatcha say
- Mmh, ne diyorsun
Mmh, that you only meant well?
- Sadece iyi niyetli olduğunu mu?
Well, of course you did
- Elbette mü
Mmh, whatcha say (Oh whatcha say, whatcha say)
- Mmh, ne diyorsun (Oh, ne diyorsun, ne diyorsun)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
- Ne dedi wha wha-wha - - -? ne ...
(Beluga Heights)
- (Beluga Yükseklikleri)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jason Derulo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.