Jay Sean Feat. Gucci Mane & Asian Doll - With You Video Klip + Şarkı Sözleri

39 İzlenme

Jay Sean Feat. Gucci Mane & Asian Doll - With You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

I was born in a thunderstorm
- Bir fırtınada doğdum
I grew up overnight
- Bir gecede büyüdüm
I played alone
- Yalnız oynadım
I'm playing on my own
- Oyun tek başımayım
I survived
- Ben kurtuldum

Hey
- Hey
I wanted everything I never had
- Sahip olmadığım her şeyi istedim.
Like the love that comes with light
- Işıkla gelen aşk gibi
I wore envy and I hated that
- Kıskançlık taktım ve bundan nefret ettim.
But I survived
- Ama hayatta kaldım

I had a one-way ticket to a place where all the demons go
- Tüm şeytanların gittiği bir yere tek yön biletim vardı.
Where the wind don't change
- Rüzgarın değişmediği yer
And nothing in the ground can ever grow
- Ve topraktaki hiçbir şey büyüyemez
No hope, just lies
- Umut yok, sadece yalan
And you're taught to cry in your pillow
- Ve yastığında ağlaman öğretildi.
But I'll survive
- Ama hayatta kalacağım

I'm still breathing
- Hala nefes alıyorum
I'm still breathing
- Hala nefes alıyorum
I'm still breathing
- Hala nefes alıyorum
I'm still breathing
- Hala nefes alıyorum
I'm alive
- Yaşıyorum
I'm alive
- Yaşıyorum
I'm alive
- Yaşıyorum
I'm alive
- Yaşıyorum

I found solace in the strangest place
- Teselliyi en garip yerde buldum.
Way in the back of my mind
- Aklımın derinliklerinde
I saw my life in a stranger's face
- Hayatımı bir yabancının suratında gördüm.
And it was mine
- Ve o benimdi

I had a one-way ticket to a place where all the demons go
- Tüm şeytanların gittiği bir yere tek yön biletim vardı.
Where the wind don't change
- Rüzgarın değişmediği yer
And nothing in the ground can ever grow
- Ve topraktaki hiçbir şey büyüyemez
No hope, just lies
- Umut yok, sadece yalan
And you're taught to cry in your pillow
- Ve yastığında ağlaman öğretildi.
But I survived
- Ama hayatta kaldım

I'm still breathing
- Hala nefes alıyorum
I'm still breathing
- Hala nefes alıyorum
I'm still breathing
- Hala nefes alıyorum
I'm still breathing
- Hala nefes alıyorum
I'm alive
- Yaşıyorum
I'm alive
- Yaşıyorum
I'm alive
- Yaşıyorum
I'm alive
- Yaşıyorum

You took it all, but I'm still breathing
- Hepsini aldın ama hala nefes alıyorum.
You took it all, but I'm still breathing
- Hepsini aldın ama hala nefes alıyorum.
You took it all, but I'm still breathing
- Hepsini aldın ama hala nefes alıyorum.
You took it all, but I'm still breathing
- Hepsini aldın ama hala nefes alıyorum.
You took it all, but I'm still breathing
- Hepsini aldın ama hala nefes alıyorum.
You took it all, but I'm still breathing
- Hepsini aldın ama hala nefes alıyorum.
You took it all, but I'm still breathing
- Hepsini aldın ama hala nefes alıyorum.
You took it all, but I'm still breathing
- Hepsini aldın ama hala nefes alıyorum.

I had made every single mistake
- Her hata yapmıştım
That you could ever possibly make
- Hiç bu muhtemelen yapmak
I took and I took and I took what you gave
- Ne verdin aldım ve aldım ve aldım
But you never noticed that I was in pain
- Ama acı çektiğimi hiç fark etmedin.
I knew what I wanted; I went in and got it
- Ne istediğimi biliyordum, içeri girdim ve aldım.
Did all the things that you said that I wouldn't
- Söylemeyeceğimi söylediğin her şeyi yaptım.
I told you that I would never be forgotten
- Sana asla unutulmayacağımı söylemiştim.
And all in spite of you
- Ve hepsi sana rağmen

And I'm still breathing
- Ve hala nefes alıyorum
I'm still breathing
- Hala nefes alıyorum
I'm still breathing
- Hala nefes alıyorum
I'm still breathing
- Hala nefes alıyorum
I'm alive (you took it out, but I'm still breathing)
- Yaşıyorum (sen çıkardın, ama hala nefes alıyorum)
(You took it out, but I'm still breathing)
- (Sen çıkardın, ama hala nefes alıyorum)
I'm alive you took it out, but I'm still breathing)
- Yaşıyorum, onu çıkardın, ama hala nefes alıyorum)
(You took it out, but I'm still breathing)
- (Sen çıkardın, ama hala nefes alıyorum)
I'm alive (you took it out, but I'm still breathing)
- Yaşıyorum (sen çıkardın, ama hala nefes alıyorum)
(You took it out, but I'm still breathing)
- (Sen çıkardın, ama hala nefes alıyorum)
I'm alive
- Yaşıyorum

I'm alive
- Yaşıyorum
I'm alive
- Yaşıyorum
I'm alive
- Yaşıyorum
I'm alive
- Yaşıyorum
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Jay Sean, Gucci Mane, Asian Doll
Jay Sean Feat. Gucci Mane & Asian Doll - With You Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=ba80f27e5
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/IX1U8hwwSlA/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.