JayKae Feat. Jorja Smith - 1000 Nights Video Klip + Şarkı Sözleri

45 İzlenme

JayKae Feat. Jorja Smith - 1000 Nights İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

That's correct
- Bu doğru
Then, in that central weekend, they were earlier removed for saying that
- Daha sonra, bu merkezi hafta sonu, daha önce bunu söyledikleri için kaldırıldılar
The police rounded us, at least... I mean I recall
- En azından polis bizi topladı... Yani hatırlıyorum
Even we had the police ring lights on him
- Biz bile polis halka ışıklarını yaktık.

His judgment's clowned as mine, nothing feels right
- Onun kararı benim gibi Palyaço, hiçbir şey doğru gelmiyor
Wish he could run, but he's seeing blue lights
- Keşke kaçabilseydi, ama mavi ışıklar görüyor
Knows this it is, thinking
- Bunu biliyor, düşünüyor
"What if more space in the sky will be safe for your life"
- "Ya gökyüzünde daha fazla alan hayatınız için güvenli olacaksa"
I can't get past his migraine
- Migrenini geçemiyorum.
Couple seconds back, he would have been okay
- Birkaç saniye önce, iyi olurdu
Wakin' up in bed to a new day
- Yatakta yeni bir güne uyanmak
Reloadin' that new Jaykae, Ezrah, and Jorja Smith
- Yeni Jaykae, Ezrah ve Jorja Smith'i yeniden yükle
Feel like there was a way
- Bir yolu varmış gibi hissediyorum

Wrong turn down the one-way
- Yanlış tek yönlü aşağı çevirmek
Drove too quick for the getaway
- Kaçmak için çok hızlı sürdü
Aw, that fool said they left the gate open
- Ah, o aptal kapıyı açık bıraktıklarını söyledi.
Last line, dial silence 'til release day
- Son satır, yayın gününe kadar sessizliği çevir
Heavy on the mind when the heart breaks
- Kalp kırıldığında zihin üzerinde ağır
Summit for the struggle and the dark days
- Mücadele ve karanlık günler Zirvesi
Won't be home in a thousand nights
- Bin geceye kadar evde olmayacak.
Wish you could just tell 'em it'll all be alright
- Keşke onlara her şeyin yoluna gireceğini söyleyebilseydin.

I know that I've tried every way that I could, oh
- Biliyorum elimden gelen her yolu denedim, oh
It's hard enough tryin' to prove everything that I should, oh
- Yapmam gereken her şeyi kanıtlamaya çalışmak yeterince zor, oh
You've already lost a bet today, you can never find love
- Bugün zaten bir bahis kaybettiniz, asla aşkı bulamazsınız
A thousand nights, thinkin' all that you never did right
- Bin gece, hiç doğru yapmadığını düşünerek

The judge just put him inside, nothing was right
- Yargıç onu içeri soktu, hiçbir şey doğru değildi
Lost his job so the money was tight
- İşini kaybetti, bu yüzden para sıkışıktı
Left two kids and the mummy inside
- İki çocuğu ve anneyi içeride bıraktı
Now, daddy can't give no cuddles at night
- Şimdi, babam geceleri kucaklaşamaz
Was a troublesome guy, hustlin' by
- Zahmetli bir adamdı, hustlin ' tarafından
Everybody's raw, had enough of his lies
- Herkes çiğ, yalanlarından bıktı
Always had Ps, now he's getting on top
- Her zaman Ps vardı, şimdi zirveye çıkıyor
And ain't tryna lose the love of his life
- Ve tryna hayatının aşkını kaybetmez

Now he's juggling white
- Şimdi beyaz hokkabazlık yapıyor
'Cause he's a man, and he's got to provide
- Çünkü o bir erkek ve bunu sağlamak zorunda.
He's scared but he's not gonna hide
- Korkuyor ama saklanmayacak.
Got something hot in her eye
- Gözlerinde sıcak bir şey var
Before the red lights, he's got to decide
- Kırmızı ışıklardan önce, karar vermek zorunda
The blue lights, the cops pullin' up to the side
- Mavi ışıklar, polisler kenara çekiliyor
Just tried doing wrongs for the right
- Sadece doğru için yanlışlar yapmaya çalıştım
I'll be home in a thousand nights
- Bin geceye kadar evde olacağım.
Fucked up, you ain't gotta tell me twice, trust
- Berbat, bana iki kere söylemene gerek yok, güven

I know that I've tried every way that I could, oh
- Biliyorum elimden gelen her yolu denedim, oh
It's hard enough tryin' to prove everything that I should, oh
- Yapmam gereken her şeyi kanıtlamaya çalışmak yeterince zor, oh
You've already lost a bet today, you can never find love
- Bugün zaten bir bahis kaybettiniz, asla aşkı bulamazsınız
A thousand nights, thinkin' all that you never did right
- Bin gece, hiç doğru yapmadığını düşünerek

The judge just threw in the boy, shoe in the mud
- Yargıç çocuğu attı, ayakkabısını çamura attı
Ain't got a clue what to do when he's short
- Kısa olduğu zaman ne yapacağına dair hiçbir fikrim yok
Knees deep in, can't move when you're stuck
- Dizler derinlerde, sıkıştığında hareket edemez
He had one last shot, it was due a bit of luck
- Son bir şansı vardı, biraz şanslıydı
So we groove it a bod, do it if you could
- Bu yüzden bir bod oluk, eğer yapabilirsen yap
Better watch out if you do it in the hood
- Kaputun içinde yaparsan daha iyi dikkat et
People can't stand when you're doin' alright
- Sen iyiyken insanlar dayanamaz.
And some little pricks wanna ruin somethin' good
- Ve bazı küçük pislikler iyi bir şeyi mahvetmek istiyor

Fam, they ran in the house when his kids were asleep
- Fam, çocukları uyurken eve koştular.
Fam, this shit was deep
- Fam, bu bok çok derindi.
And the news that he just got rid of his crap
- Ve onun saçmalıklarından kurtulduğu haberi
Said, "Anything you get, you can keep"
- Dedi ki, " aldığın her şey, tutabilirsin"
And they slapped him up in front of his girl
- Ve onu kız arkadaşının önünde tokatladılar
Cleaned up, never gave it a sweep
- Temizlendi, hiç süpürmedi
And he knew who he was, couldn't let shit slide
- Ve kim olduğunu biliyordu, hiçbir şeyin kaymasına izin veremezdi
Got mad and he jumped into his Jeep
- Kızdı ve Cipine atladı

Now, I don't wanna prove myself
- Şimdi, kendimi kanıtlamak istemiyorum
But sometimes I gotta go one step further than them
- Ama bazen onlardan bir adım daha ileri gitmeliyim
I don't wanna roll with them or smoke with them
- Onlarla yuvarlanmak ya da sigara içmek istemiyorum.
I'm real when I heard they pretend
- Yalan söylediklerini duyduğumda gerçeğim.
Sometimes you step outside of your house
- Bazen evinin dışına çıkarsın.
With no intention of servin' a ten
- Bir on servin ' niyeti ile
Lose it all, start searchin' again
- Hepsini kaybet, tekrar Aramaya Başla
Fucked up, feels like I'm cursed to the end (trust)
- Berbat, sonuna kadar lanetlenmiş gibi hissediyorum (güven)

I know that I've tried every way that I could, oh
- Biliyorum elimden gelen her yolu denedim, oh
It's hard enough tryin' to prove everything that I should, oh
- Yapmam gereken her şeyi kanıtlamaya çalışmak yeterince zor, oh
You've already lost a bet today, you can never find love
- Bugün zaten bir bahis kaybettiniz, asla aşkı bulamazsınız
A thousand nights, thinkin' all that you never did right
- Bin gece, hiç doğru yapmadığını düşünerek

Wrong turn down the one-way
- Yanlış tek yönlü aşağı çevirmek
Two Js better than one J
- İki Js bir J'den daha iyi
Wrong turn down the one-way
- Yanlış tek yönlü aşağı çevirmek
Two Js better than one J
- İki Js bir J'den daha iyi
Wrong turn down the one-way
- Yanlış tek yönlü aşağı çevirmek
Two Js better than one J
- İki Js bir J'den daha iyi
Wrong turn down the one-way
- Yanlış tek yönlü aşağı çevirmek
Two Js better than one J
- İki Js bir J'den daha iyi
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
JayKae, Jorja Smith
JayKae Feat. Jorja Smith - 1000 Nights Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=3f6bd95c8
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/8owBJKaOS1U/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.