Jc La Nevula - Buscate Otro Video Klip + Şarkı Sözleri

63 İzlenme

Jc La Nevula - Buscate Otro İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Eh
- Ha
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
- Oh-oh-oh-oh, oh-oh

Yo te dije que me sueltes que ya yo no quiero saber de ti (saber de ti)
- Artık seni bilmek istemediğimi (seni bilmek için) beni bırakmanı söylemiştim.
Que lo que yo viví por tu culpa te toca vivirlo a ti (vivirlo a ti)
- Senin hatan için yaşadığımı sana yaşatmak zorundasın (sana yaşatmak)
Y a mí no me importa que ya tú me tires te voy a bloquear hasta del WhatsApp
- Ve beni atman umurumda değil seni whatsapp'tan bile engelleyeceğim
Tú no eres bacana como tú dijiste, te voy hacer ver que no eres nada
- Dediğin gibi bacana değilsin, bir hiç olduğunu görmeni sağlayacağım.

Búscate otro que no sea yo
- Benden başkasını bul
Que soporte tus celos y tu estupidez
- Kıskançlığına ve aptallığına dayanabileceğimi
Lo que sentía por ti murió
- Senin için hissettiklerim öldü
Y yo te dije que me lo iba a pagar con crece'
- Sana grow ile ödeyeceğimi söylemiştim.
Y ahora tú me llamas y yo no contesto
- Ve şimdi sen beni ara ve ben cevap vermeyeceğim
No quiero más peleas ni mensajes de texto
- Daha fazla kavga ya da mesaj istemiyorum.
Déjame de tirarme buscando pretexto
- Kendimi bahane aramaya atmama izin ver.
Que tengo una nueva vida, soy otro moyeto
- Yeni bir hayatım olduğunu, başka bir moyeto olduğumu

Contigo perdí mi tiempo sin que el reloj se me caiga en mar fatal
- Seninle, ölümcül denizde üzerime düşen saat olmadan zamanımı kaybettim.
Y con uno prestado yo te vuelvo a dar
- Ve bir ödünç ile sana tekrar veriyorum
Me lo imaginé que esto iba a desafinar
- Bunun ayarsız kalacağını düşündüm.
Tal vez no te miré, rio, pero si te miro mal
- Belki sana bakmadım Rio, ama sana kötü bakarsam

Shorty vete a casa, que ya se rompió el pozuelo
- Shorty eve git, havuz çoktan bozuldu.
Conmigo estás tan caliente que el sol es un bloque de hielo
- Benimle güneşin buz bloğu çok sıcak
Aprendí a tener palabra, antes que dinero
- Paradan önce bir kelime öğrenmeyi öğrendim.
Y como tú no tiene nada, entonces nos vemos luego
- Elinde hiçbir şey olmadığına göre Sonra görüşürüz.

Y digo ah, ah, ah, ah, ah, ah
- Ve diyorum ki ah, ah, ah, ah, ah, ah
Nos vemos luego, y digo ah, ah, ah, ah, ah, ah
- Sonra görüşürüz, ben de diyorum ki, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ahí nos vemos luego, y digo ah, ah, ah, ah, ah, ah
- Sonra görüşürüz ve diyorum ki ah, ah, ah, ah, ah
Ahí nos vemos luego, y digo ah, ah, ah, ah, ah, ah
- Sonra görüşürüz ve diyorum ki ah, ah, ah, ah, ah
Por eso ahí nos vemos luego
- Bu yüzden Sonra görüşürüz.

Búscate otro que no sea yo
- Benden başkasını bul
Que soporte tus celos y tu estupidez
- Kıskançlığına ve aptallığına dayanabileceğimi
Lo que sentía por ti murió
- Senin için hissettiklerim öldü
Y yo te dije que me lo ibas a pagar con crece'
- Ve sana bana grow ile ödeme yapacağını söylemiştim.
Y ahora tu me llamas y yo no contesto
- Ve şimdi sen beni ara ve ben cevap vermeyeceğim
No quiero más peleas ni me mensajes de texto
- Daha fazla savaşmak istiyorum ya da bana mesaj atmayı bilmiyorum.
Déjame de tirarme, buscando pretexto
- Seni becermeme izin ver, bahane arıyorum.
Yo tengo una nueva vida, soy otro moyeto
- Yeni bir hayatım var, ben başka bir moyeto

Yo a ti te decía que me dolía
- Sana acıttığını söylemiştim.
Y a ti no te importo lo que sentía
- Ve ne hissettiğim umrunda değil
Tú puedes rogar, no te quiero en mi vida
- Yalvarabilirsin, seni hayatımda istemiyorum.
Y ahora me toca a mí prender fuego en la vía
- Ve şimdi yolu ateşe verme sırası bende

Cual era tu progreso, una hooka y un par de cervezas
- İlerlemen neydi, bir hooka ve birkaç bira
El chapeo se te fue a la cabeza, no quisiste bajarle
- Chapeo kafana gitti, onu indirmek istemedin.
Y por lo que veo ahora te pesa
- Ve şimdi gördüğüm kadarıyla seni ağırlaştırıyor.
Que estoy burlado con par de mami' fresa'
- Bir çift çilekli anne ile dalga geçtiğimi

Ese amor de mierda, lo metí en un pamper
- O lanet aşkı bir şımartmaya koydum.
Y todas tus traiciones sucias las metí en un pamper, ah
- Ve tüm kirli ihanetlerini şımarttım, ah
Yo no quiero que te me empante, de allá para acá viene lo malo
- Sıkışıp kalmanı istemiyorum, oradan buraya kötü geliyor
Espero que te aguantes y digo, digo, digo, digo (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
- Umarım dayanırsın ve diyorum ki, diyorum ki, diyorum ki, diyorum ki (ah, ah, ah, ah, ah)

Ahí nos vemos luego, y digo ah, ah, ah, ah, ah, ah
- Sonra görüşürüz, ve diyorum ki, ah, ah, ah, ah, ah
Ahí nos vemos luego, y digo ah, ah, ah, ah, ah, ah
- Sonra görüşürüz, ve diyorum ki, ah, ah, ah, ah, ah
Ahí nos vemos luego, y digo ah, ah, ah, ah, ah, ah
- Sonra görüşürüz, ve diyorum ki, ah, ah, ah, ah, ah
Por eso ahí nos vemos luego
- Bu yüzden Sonra görüşürüz.

Búscate otro que no sea yo
- Benden başkasını bul
Que soporte tus celos y tu estupidez
- Kıskançlığına ve aptallığına dayanabileceğimi
Lo que sentía por ti murió
- Senin için hissettiklerim öldü
Y yo te dije que me lo ibas a pagar con crece'
- Ve sana bana grow ile ödeme yapacağını söylemiştim.
Y ahora tú me llamas y yo no contesto
- Ve şimdi sen beni ara ve ben cevap vermeyeceğim
No quiero más peleas ni me mensajes de texto
- Daha fazla savaşmak istiyorum ya da bana mesaj atmayı bilmiyorum.
Déjame de tirarme, buscando pretexto
- Seni becermeme izin ver, bahane arıyorum.
Yo tengo una nueva vida, soy otro moyeto
- Yeni bir hayatım var, ben başka bir moyeto

Yo soy JC La Nébula (Atomic Otro Way)
- Ben JC Bulutsusuyum (Atomik diğer yol)
King Nébula (JL Music)
- Kral Nébula (JL müzik)
El fresco más romántico
- En romantik fresk
Sos Rita Music (Big David produciendo)
- Sos Rita müzik (büyük David yapım)
(Hola bebé, Nebulosa (Melosa Music)
- (Merhaba bebeğim, Nebula (Melosa müziği)
Abusadora (Atomic Otro Way)
- Tacizci (Atomik Diğer Yol)
Otro ser en la nébula (Mulan Record Studio)
- Bulutsuda başka bir varlık (Mulan kayıt stüdyosu)
Le ha tomado el Barna (El Jet Set)
- Barna'yı (Jet setini) aldı.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Jc La Nevula
Jc La Nevula - Buscate Otro Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=87fcd7011
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/DbzUw_HVMuM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.