JC Reyes & Camin - 34 Amor y Mafia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
No colabora con los feos- Çirkin ile işbirliği yapmaz
Ella se mantiene pura como un kilo de blanca, loca con mi malianteo'
- Bir kilo beyaz gibi saf kalıyor, yaramazlığımla deliriyor'
Si el amor fuera un empleo
- Aşk bir iş olsaydı
Ella se pusó pal' joseo' (se pusó pal' joseo')
- O dostum 'joseo' var (o dostum 'joseo'var)
Si el sexo fuera una droga yo soy el vicio soqueto
- Eğer seks bir ilaç olsaydı, o zaman ben bir mengene soketiyim
To' los días me la capeo'
- 'Capeo olduğum günlere'
Y si le tiran cuando no veo (le tiran cuando no veo)
- Ve eğer görmediğim zaman atarlarsa (görmediğim zaman atarlar)
No colabora con los feos
- Çirkin ile işbirliği yapmaz
Ella se mantiene pura como un kilo de blanca, loca con mi malianteo'
- Bir kilo beyaz gibi saf kalır, yaramazlığımla delirir'
Y nos matamos
- Ve kendimizi öldürdük
Cuando se encojona mejor arreglamos
- O küçüldüğünde biz daha iyi düzeltmek
Que me diga donde, y nos vamo'
- Bana nerede olduğunu söyle, gidelim.
Que rico cuando en la boca nos besamos
- Ne kadar zengin zaman içinde the ağız biz öpücük
Si su cuerpo es droga, yo soy el vicioso que me la capeo'
- Eğer vücudun uyuşturucuysa, beni pelerinleyen kısır benim.
Porque pasa un mundo cuando no la veo
- Çünkü ben görmediğimde bir dünya geçiyor
Que le diga a esa gente que vamos a dar un paseo
- O insanlara yürüyüşe çıkacağımızı söyle.
Y to' el que se tire le vamo' a dar verdeo'
- Ve 'atılana' yeşil vereceğiz'
Tú conmigo y yo contigo
- Sen benimle ve ben seninle
Sabe que soy su fiel amigo
- Onun sadık arkadaşı olduğumu biliyor.
Si caígo preso, busca los testigos
- Eğer tutuklanırsam, tanıkları arayın.
Si me voy lejos, yo nunca la olvido
- Eğer uzağa gidersem, onu asla unutmam.
Tú conmigo y yo contigo
- Sen benimle ve ben seninle
Sabe que soy su fiel amigo
- Onun sadık arkadaşı olduğumu biliyor.
Si caigo preso, busca los testigos
- Eğer esir düşersem, tanıkları arayın
Si me voy lejos, yo nunca la olvido
- Eğer uzağa gidersem, onu asla unutmam.
Si el amor fuera un empleo
- Aşk bir iş olsaydı
Ella se pusó pal' joseo' (se pusó pal' joseo')
- O dostum 'joseo' var (o dostum 'joseo'var)
Si el sexo fuera una droga yo soy el vicio soqueto
- Eğer seks bir ilaç olsaydı, o zaman ben bir mengene soketiyim
To' los días me la capeo'
- 'Capeo olduğum günlere'
Y si le tiran cuando no veo
- Ve eğer onu görmediğim zaman atarlarsa
No colabora con los feos
- Çirkin ile işbirliği yapmaz
Ella se mantiene pura como un kilo de blanca, loca con mi malianteo'
- Bir kilo beyaz gibi saf kalır, yaramazlığımla delirir'
Lo hacemos con todas mis canciones
- Bunu tüm şarkılarımla yapıyoruz
No prende phillies, ella prende blones
- Phillies'i değil, sarışınları tahrik ediyor.
Ando con los grilatios duro con cojones
- Ben topları ile sert cırcır ile yürümek
Y tú te has vuelto una malandra sin darme razones
- Ve bana sebep vermeden bir badass oldun
Despacito, que nadie se entere
- Yavaş yavaş, kimsenin öğrenmesine izin verme
La paso en el party rodeado de mujeres
- Kadınlarla çevrili bir partiye adım atın
Pide lo que quieras
- Ne istediğinizi sipariş edin
¿Qué es lo que tú quieres?
- Ne istersiniz?
Yo soy famoso sin salir en la tele
- Televizyona çıkmadan ünlüyüm.
Despacito, que nadie se entere
- Yavaş yavaş, kimsenin öğrenmesine izin verme
La paso en el party rodeado de mujeres
- Kadınlarla çevrili bir partiye adım atın
Pide lo que quieras, que es lo que tú quieres
- Ne istediğini sor, ne istiyorsun
Yo soy famoso sin salir en la tele
- Televizyona çıkmadan ünlüyüm.
Tú y yo combinamos y eso les molesta
- Sen ve ben birleştik ve bu onları rahatsız ediyor
Pero no cambiamos por mucho que duela
- Ama acıttığı kadar değişmiyoruz.
Baby conectamos, no quiero peleas
- Bebeğim bağlanıyoruz, kavga istemiyorum
Y si nos juntamos que el mundo nos vea
- Ve eğer bir araya gelirsek, dünyanın bizi görmesine izin verin
Tú eres diferente, te haces la difícil
- Sen farklısın, bunu zorlaştırıyorsun
Yo que soy maliante, todo sale easy
- Ben maliante, her şey kolay çıkıyor
Ella no colabora, llama a cualquier hora
- İşbirliği yapmıyor, herhangi bir zamanda arıyor
Tira con cora' y lleva mi pistola
- Cora'yla çek ve silahımı taşı
Si el amor fuera un empleo
- Aşk bir iş olsaydı
Ella se pusó pal' joseo'
- O dostum'joseo' var
Si el sexo fuera una droga yo soy el vicio soqueto
- Eğer seks bir ilaç olsaydı, o zaman ben bir mengene soketiyim
To' los días me la capeo'
- 'Capeo olduğum günlere'
Y si le tiran cuando no veo
- Ve eğer onu görmediğim zaman atarlarsa
No colabora con los feos
- Çirkin ile işbirliği yapmaz
Ella se mantiene pura como un kilo de blanca, loca con mi maleanteo'
- Bir kilo beyaz gibi saf kalır, yaramazlığımla delirir'
El de la combi
- Combi
Camin, bebé
- Yürü bebeğim.
Los quilates
- Ayar
Dímelo JC
- Söyle bana JC
Nosotros somos gallos no entendemos de pollito, oíste
- Biz horozuz, piliç anlamıyoruz, duydun mu
Pedrón el maquineo, eoh, eoh
- Pedron makine, eoh, eoh
Eoh
- Eoh
Eoh
- Eoh
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- JC Reyes, Camin
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.